Fluent Fiction - Ukrainian: Oksana's Culinary Quest: A Spice Hunt in Odesa's Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-10-12-07-38-20-uk
Story Transcript:
Uk: Одеса.
En: Odesa.
Uk: Осінній ранок.
En: An autumn morning.
Uk: Море тихо плескає своїми хвилями, а вітер приніс аромат солі й свіжості.
En: The sea quietly splashes its waves, and the wind brings the aroma of salt and freshness.
Uk: Оксана стояла серед строкатого гамору ринку, вдягнена в пальто кольору стиглої сливи.
En: Oksana stood in the midst of the colorful hustle of the market, dressed in a coat the color of ripe plum.
Uk: Її мета була чіткою — знайти найкращі інгредієнти для родинного застілля.
En: Her goal was clear — to find the best ingredients for the family feast.
Uk: Ринок в Одесі завжди був особливим місцем.
En: The market in Odesa was always a special place.
Uk: Виноградні грона, червоні та жовтогарячі яблука, овочі всіх кольорів світились під осіннім сонцем.
En: Bunches of grapes, red and orange apples, vegetables of all colors shone under the autumn sun.
Uk: Продавці голосно перекрикували один одного, хвалячи свій товар.
En: Sellers loudly shouted over each other, praising their goods.
Uk: Оксана протискувалась крізь натовп, думаючи про бабусину страву.
En: Oksana squeezed through the crowd, thinking about her grandmother's dish.
Uk: Її знаменитий рецепт потребував особливого набору спецій, і на цей раз Оксана мала впевненість, що зробить все правильно.
En: Her famous recipe required a special set of spices, and this time Oksana was confident she would get everything right.
Uk: «Пробачте, у вас є ця спеція?
En: "Excuse me, do you have this spice?"
Uk: » — запитала вона Дмітра, власника відомого на ринку прилавка зі спеціями.
En: she asked Dmytro, the owner of a well-known spice stall in the market.
Uk: Він, з посмішкою, похитав головою.
En: He shook his head with a smile.
Uk: «Вибач, але все розпродане.
En: "Sorry, but everything is sold out.
Uk: Цього разу трохи затримка з поставкою».
En: There's a bit of a delay with the delivery this time."
Uk: Оксана засмутилася.
En: Oksana felt disappointed.
Uk: Вона відчувала, як час швидко тікає.
En: She sensed time slipping away quickly.
Uk: Повертатися додому з порожніми руками було не варіантом.
En: Going home empty-handed was not an option.
Uk: Щось усередині підказувало їй, що варто ризикнути.
En: Something inside told her it was worth taking a risk.
Uk: Десь недалеко був маленький, невідомий прилавок.
En: Somewhere nearby was a small, unknown stall.
Uk: Подекуди ходили чутки, що він має рідкісні спеції.
En: Rumors occasionally circulated that it had rare spices.
Uk: Завдяки підказкам Надії, своєї молодшої сестри, вона знайшла цей прилавок.
En: Thanks to hints from Nadiya, her younger sister, she found this stall.
Uk: Він дійсно був наодинці в кутку.
En: It was indeed alone in the corner.
Uk: Продавець уже майже закривався.
En: The seller was almost closing.
Uk: «У вас є ось ця спеція?
En: "Do you have this spice?"
Uk: » — Оксана ледь стримала надію в своєму голосі.
En: Oksana barely held the hope in her voice.
Uk: Продавець уважно подивився на неї, а потім обережно витягнув маленький пакет із запашною рідиною.
En: The seller looked at her carefully and then cautiously pulled out a small packet with a fragrant liquid.
Uk: «Так, є.
En: "Yes, I do.
Published on 2 months ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate