Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Longing to Belonging: A Danish Halloween in Savannah

From Longing to Belonging: A Danish Halloween in Savannah



Fluent Fiction - Danish: From Longing to Belonging: A Danish Halloween in Savannah
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-10-12-07-38-20-da

Story Transcript:

Da: Gaderne i Savannah var fyldt med liv og farver.
En: The streets of Savannah were filled with life and colors.

Da: Det var efterår, og bladene dansede i vinden.
En: It was autumn, and the leaves danced in the wind.

Da: Freja, en dansk udvekslingsstudent, gik langs markedet med sine venner Lars og Mikkel.
En: Freja, a Danish exchange student, walked along the market with her friends Lars and Mikkel.

Da: Hun kiggede på de mange boder fyldt med græskar, heksekoste og spøgelser.
En: She looked at the many stalls filled with pumpkins, witches' brooms, and ghosts.

Da: Freja følte sig lidt ensom.
En: Freja felt a bit lonely.

Da: Hun savnede Danmark.
En: She missed Danmark.

Da: Hun savnede familie og venner.
En: She missed family and friends.

Da: Men hun vidste, at hun også ville opleve noget nyt.
En: But she knew she also wanted to experience something new.

Da: Lars, hendes lokale ven, var begejstret.
En: Lars, her local friend, was excited.

Da: "Jeg elsker Halloween!"
En: "I love Halloween!"

Da: sagde han med et grin.
En: he said with a grin.

Da: "Du vil elske det, Freja!"
En: "You'll love it, Freja!"

Da: Freja smilede lidt.
En: Freja smiled a little.

Da: Lars' entusiasme var smittende.
En: Lars' enthusiasm was contagious.

Da: Mikkel, hendes danske ven, så skeptisk ud.
En: Mikkel, her Danish friend, looked skeptical.

Da: "Det er bare en amerikansk ting," sagde han.
En: "It's just an American thing," he said.

Da: "Vi fejrer det ikke i Danmark."
En: "We don't celebrate it in Danmark."

Da: Men Freja vil gerne prøve.
En: But Freja wanted to try.

Da: Hun vil gerne føle sig som en del af det hele.
En: She wanted to feel like part of it all.

Da: De gik fra bod til bod.
En: They went from stall to stall.

Da: Lars forklarede betydningen af hver dekoration.
En: Lars explained the meaning of each decoration.

Da: Freja lyttede opmærksomt.
En: Freja listened attentively.

Da: Hun begyndte at finde det hele spændende.
En: She began to find it all exciting.

Da: "Se!"
En: "Look!"

Da: sagde Freja og pegede på en stor græskarmand.
En: said Freja, pointing at a large pumpkin man.

Da: "Den ser sjov ud."
En: "He looks funny."

Da: Lars nikkede.
En: Lars nodded.

Da: "Det er en Jack-o'-lantern," forklarede han.
En: "That's a Jack-o'-lantern," he explained.

Da: "Vi skærer sjove ansigter i dem."
En: "We carve funny faces into them."

Da: Freja fik en idé.
En: Freja got an idea.

Da: Hun vendte sig mod Mikkel.
En: She turned to Mikkel.

Da: "Kom nu, vi skal prøve det," sagde hun.
En: "Come on, we have to try it," she said.

Da: "Vi kan lave vores egne græskarmænd."
En: "We can make our own pumpkin men."

Da: Mikkel sukkede, men lod sig overtale.
En: Mikkel sighed but was persuaded.

Da: Sammen gik de til en bod fyldt med græskar.
En: Together they went to a stall filled with pumpkins.

Da: De købte de største, de kunne finde.
En: They bought the largest they could find.

Da: Deres hænder blev klæbrige, da de skrabede indmaden ud.
En: Their hands became sticky as they scooped out the insides.

Da: Det var sjovt


Published on 2 months ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate