Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Shy Visitor to Dancing Soul: A Santorini Transformation

From Shy Visitor to Dancing Soul: A Santorini Transformation



Fluent Fiction - Indonesian: From Shy Visitor to Dancing Soul: A Santorini Transformation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-10-11-07-38-20-id

Story Transcript:

Id: Matahari sore menebar keemasan di atas pantai Santorini.
En: The afternoon sun spread its golden light over the beaches of Santorini.

Id: Desa pinggir laut itu dipenuhi oleh suara musik Yunani tradisional.
En: The seaside village was filled with the sounds of traditional Greek music.

Id: Bangunan putih berhias kubah biru berdiri megah di bawah langit musim gugur yang cerah.
En: White buildings adorned with blue domes stood majestically under the clear autumn sky.

Id: Festival panen diadakan untuk merayakan hasil bumi melimpah.
En: A harvest festival was being held to celebrate the abundant produce.

Id: Aroma seafood panggang semerbak di udara.
En: The aroma of grilled seafood wafted through the air.

Id: Rini menatap kagum.
En: Rini gazed in awe.

Id: Ini adalah kunjungannya pertama kali ke Yunani.
En: This was her first visit to Greece.

Id: Ia adalah seorang penulis perjalanan dari Indonesia.
En: She was a travel writer from Indonesia.

Id: Ia ingin menulis tentang kehidupan lokal di sini.
En: She wanted to write about the local life here.

Id: Namun, rasa cemas bercampur dengan rasa ingin tahu.
En: However, a mix of anxiety and curiosity filled her.

Id: Ia merasa terasing.
En: She felt alienated.

Id: Bahasa dan budaya di sini berbeda.
En: The language and culture here were different.

Id: Fatima, sahabatnya, berdiri di sampingnya.
En: Fatima, her best friend, stood by her side.

Id: “Cobalah, Rini.
En: "Give it a try, Rini.

Id: Ini kesempatanmu untuk mengalami sesuatu yang baru,” dorong Fatima sambil tersenyum.
En: This is your chance to experience something new," encouraged Fatima with a smile.

Id: Tidak jauh dari sana, seorang pemuda bernama Luca memainkan bouzouki, alat musik khas Yunani.
En: Not far from there, a young man named Luca was playing a bouzouki, a traditional Greek musical instrument.

Id: Suara musiknya hidup dan menggugah semangat.
En: The sound of his music was lively and invigorating.

Id: Luca menikmati membagikan tradisi negerinya kepada pendatang.
En: Luca enjoyed sharing his country's traditions with visitors.

Id: Ia melihat Rini dan Fatima dari kejauhan, lalu melambaikan tangan dengan ramah.
En: He saw Rini and Fatima from a distance and waved his hand cheerfully.

Id: Melihatnya, Rini mengumpulkan keberanian.
En: Seeing him, Rini gathered her courage.

Id: Ia dan Fatima berjalan mendekat.
En: She and Fatima walked closer.

Id: “Halo, nama saya Luca,” sapa Luca hangat.
En: "Hello, my name is Luca," greeted Luca warmly.

Id: “Apakah kalian menikmati festival ini?
En: "Are you enjoying the festival?"

Id: ”“Ya, tapi kami baru saja mulai memahami ribut riuhnya,” jawab Rini dengan bahasa Inggris yang terbata-bata.
En: "Yes, but we're just starting to understand the lively noise," replied Rini in halting English.

Id: Mereka bertiga tertawa, mencairkan suasana.
En: The three of them laughed, breaking the ice.

Id: Di tengah keramaian, Luca mengundang mereka berdua untuk ikut menari.
En: In the midst of the crowd, Luca invited the two of them to join in the dance.

Id: Awalnya, Rini merasa canggung.
En: Initially, Rini felt awkward.

Id: Namun, dorongan Fatima dan keceriaan di sekitar membuatnya memberanikan diri


Published on 2 months, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate