Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Love and History: Fate and Friendship at Spiš Castle

Love and History: Fate and Friendship at Spiš Castle



Fluent Fiction - Slovak: Love and History: Fate and Friendship at Spiš Castle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-10-10-07-38-20-sk

Story Transcript:

Sk: Na hrade Spiš, vysokom a starobylom, vládla atmosféra takmer rozprávková.
En: At the Spiš Castle, high and ancient, there reigned an almost fairy-tale-like atmosphere.

Sk: Ruiny hradu sa týčili nad krajinou.
En: The ruins of the castle rose above the landscape.

Sk: Jeseň menila stromy na pestrofarebnú nádheru.
En: Autumn was turning the trees into a colorful splendor.

Sk: Pomedzi dávne kamene zaznieval smiech a hudba stredovekých nástrojov.
En: Laughter and the music of medieval instruments echoed among the ancient stones.

Sk: Prebiehala historická inscenácia.
En: A historical reenactment was taking place.

Sk: Martin stál v rytierovom brnení, pripravený na svoju rolu.
En: Martin stood in a knight's armor, ready for his role.

Sk: Bol milovníkom histórie.
En: He was a history enthusiast.

Sk: V týchto momentech hľadal viac než len prítomnosť v minulosti.
En: In these moments, he sought more than just a presence in the past.

Sk: Túžil nájsť niekoho, kto zdieľa jeho vášeň.
En: He longed to find someone who shared his passion.

Sk: Jeho priateľ Dominik ho drgol do rebier.
En: His friend Dominik nudged him in the ribs.

Sk: "Neboj sa, Martin. Všetko bude v poriadku," povedal.
En: "Don't worry, Martin. Everything will be okay," he said.

Sk: Alena, študentka umenia, kráčala po nádvorí s náčrtníkmi v rukách.
En: Alena, an art student, walked across the courtyard with sketchbooks in her hands.

Sk: Jej projekty sa sústreďovali na slovenské dejiny a dnes hľadala inšpiráciu.
En: Her projects focused on Slovak history, and today she was seeking inspiration.

Sk: Dav ju priviedol k Martinovi a jeho kolegom.
En: The crowd led her to Martin and his colleagues.

Sk: Zaujalo ju, ako intenzívne sa venovali svojmu úkonu.
En: She was intrigued by how intensely they dedicated themselves to their task.

Sk: Keď Martin vystupoval, pozorovala ho s viac než len akademickým záujmom.
En: As Martin performed, she observed him with more than just academic interest.

Sk: Martin si ju všimol.
En: Martin noticed her.

Sk: Po skončení predstavenia sa osmelil.
En: After the performance, he mustered up the courage.

Sk: Pristúpil k Alene.
En: He approached Alena.

Sk: "Ahoj, som Martin. Páčila ti sa inscenácia?" spýtal sa.
En: "Hi, I'm Martin. Did you like the reenactment?" he asked.

Sk: Alena sa usmiala.
En: Alena smiled.

Sk: "Veľmi.
En: "Very much.

Sk: Bol si úžasný.
En: You were amazing.

Sk: Históriu mám rada, ale potrebujem sa o nej dozvedieť viac."
En: I love history, but I need to learn more about it."

Sk: Martin pocítil chvenie odvahy.
En: Martin felt a thrill of courage.

Sk: "Môžem ti ukázať viac zo Spišského hradu.
En: "I can show you more of Spiš Castle.

Sk: Máme tu skvelé miesta, o ktorých nie každý vie," navrhol.
En: We have great places here not everyone knows about," he suggested.

Sk: Alena súhlasila.
En: Alena agreed.

Sk: Počas prechádzky hovorili o histórii, umení, vzájomne sa spoznávali.
En: During their walk, they talked about history and art, getting to know each other.

Sk: Dokonca, keď sa blížilo ďalšie predstavenie, Alena sa stala povzbudzovateľkou.
En: Even when the next performance approached, Alena became a support


Published on 2 months, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate