Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Taj Mahal's Enchanting Sunset: A Tale of Spontaneity & Magic

Taj Mahal's Enchanting Sunset: A Tale of Spontaneity & Magic



Fluent Fiction - Hindi: Taj Mahal's Enchanting Sunset: A Tale of Spontaneity & Magic
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-09-22-34-02-hi

Story Transcript:

Hi: ताजमहल के सामने खड़े होकर दोनों दोस्त, अर्जुन और नेहा, थोड़ा चिंतित दिख रहे थे।
En: Standing in front of the Taj Mahal, the two friends, Arjun and Neha, appeared a bit anxious.

Hi: चारों ओर पर्यटक चहलकदमी कर रहे थे, स्ट्रीट वेंडर रंगीन दिवाली की रोशनी बेच रहे थे।
En: Tourists were strolling around, and street vendors were selling colorful Diwali lights.

Hi: शाम के करीब थे, और सूर्यास्त की पूर्वाभास देने वाले नारंगी रंग के बादल ताजमहल के ऊपर छा चुके थे।
En: It was near evening, and the sky was adorned with orange clouds, signaling an impending sunset over the Taj Mahal.

Hi: ऐसा दृश्य, जो हर फोटोग्राफर के लिए एक सपना होता है।
En: Such a scene is a dream for every photographer.

Hi: "विक्रम!
En: "Vikram!

Hi: तुमने टिकट नहीं बुक की?
En: Didn't you book the tickets?"

Hi: " नेहा ने चिंतित स्वर में पूछा।
En: Neha asked in a worried tone.

Hi: वह हमेशा योजनाओं की अच्छी सूची बना कर चलती थी, ताकि कोई गड़बड़ न हो।
En: She was always well-organized with a good list of plans to avoid any chaos.

Hi: लेकिन इस बार टिकट की जिम्मेदारी विक्रम की थी।
En: But this time, the responsibility for the tickets was Vikram's.

Hi: विक्रम ने हंसी में कहा, "अरे यार, भूल गया।
En: Vikram laughed and said, "Oh friend, I forgot.

Hi: मेरा तो ध्यान ही नहीं गया।
En: It just slipped my mind."

Hi: " उसकी स्वभाव से यह उम्मीद की जा सकती थी।
En: This was expected from his nature.

Hi: अर्जुन, जो अपने कैमरे के साथ तैयार खड़ा था, सोचने लगा कि अब क्या किया जाए।
En: Arjun, who was ready with his camera, began to think about what to do next.

Hi: उसे ताजमहल का सूर्यास्त के समय की एक परफेक्ट फोटो चाहिए थी।
En: He wanted a perfect sunset photo of the Taj Mahal.

Hi: "मैं आसपास कोई और जगह ढूंढता हूं," अर्जुन ने कहा।
En: "I'll look for some other spot around," Arjun said.

Hi: तभी उनके सामने एक सड़क जादूगर मुस्कराते हुए आया।
En: Just then, a street magician approached them with a smile.

Hi: उसके हाथ में एक डंडा था जो रंग-बिरंगे कपड़े से लिपटा हुआ था।
En: He held a stick wrapped in colorful cloth.

Hi: उसने मजाकिया अंदाज में परिस्थिति को भांपते हुए कहा, "आप लोग अंदर नहीं जा सकते?
En: Sensing the situation humorously, he said, "You can't go inside?

Hi: शायद मैं आपकी मदद कर सकता हूँ।
En: Maybe I can help you."

Hi: "नेहा ने उसे देखा और सोचा शायद इस जादूगर के पास कोई समाधान हो।
En: Neha looked at him and thought that perhaps this magician might have a solution.

Hi: वह जादूगर के पास गई और नर्म आवाज़ में बोली, "क्या तुम सच में कुछ कर सकते हो?
En: She went up to the magician and spoke softly, "Can you really do something?"

Hi: "जादूगर ने मुस्कराते हुए अपनी टोपियों से कुछ चौंका देने वाले करतब दिखाए।
En: The magician smiled and performed some astonishing tricks with his hats.

Hi: उसका जादू देख सभी लोग ताक रहे थे।
En: Everyone was watching his magic intently.

Hi: इसी बीच नेहा ने एक गार्ड से कहा, "क्या हम किसी और जगह से ताजमहल देख सकते हैं?
En: Meanwhile, Neha asked a guard, "Is there another place from where we can see the Taj Mahal?"

Hi: "गार्ड ने जादूगर के करतब से प्रभावित होकर कहा, "आप उस आरामगृह के छत से देख सकते हैं।
En: Impressed by the magician's performance, the guard said, "You can see it from the rooftop of that rest house.

Hi: वहां से अच्छा व्यू मिलेगा।
En: You'll get a good view from there."

Hi:


Published on 2 months, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate