Fluent Fiction - Indonesian: The Hidden Room and the Spirit of Friendship at Borobudur
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-10-08-22-34-02-id
Story Transcript:
Id: Langit pagi itu cerah, melukiskan Borobudur dalam kemegahannya.
En: The sky that morning was clear, illustrating Borobudur in its grandeur.
Id: Rina, seorang arkeolog pemberani, berdiri di depan candi, merasakan magisnya hari perayaan Maulid Nabi.
En: Rina, a brave archaeologist, stood in front of the temple, feeling the magic of the Maulid Nabi celebration.
Id: Masyarakat sekitar ikut serta dalam perayaan dengan doa dan nyanyian.
En: The local community participated in the celebration with prayers and songs.
Id: Detik ini, terukir dalam ingatan Rina.
En: This moment was etched in Rina's memory.
Id: Rina, bersama dua temannya, Adi dan Budi, berjalan menyisiri arca dan stupa yang menghiasi Borobudur.
En: Rina, along with her two friends, Adi and Budi, walked along the statues and stupas that adorned Borobudur.
Id: Budi, pemandu lokal yang berteman baik dengan keduanya, dengan antusias menjelaskan makna relief yang mereka lihat.
En: Budi, a local guide who was good friends with both of them, enthusiastically explained the meaning of the reliefs they saw.
Id: Wajah Budi bersinar, penuh rasa bangga.
En: Budi's face shone, full of pride.
Id: Sejak kecil, cita-citanya sederhana, mengenal dan mengeksplorasi setiap sudut tempat ini lebih dalam.
En: Since childhood, his dream was simple: to know and explore every corner of this place more deeply.
Id: "Mereka bilang ada ruang tersembunyi di bawah sini," bisik Rina dengan nada penuh misteri, matanya bersinar semangat walau tubuhnya lemah karena penyakit misterius yang mulai menyiksanya.
En: "They say there's a hidden room beneath here," Rina whispered with a tone full of mystery, her eyes shining with excitement despite her body weakened by a mysterious illness that had begun to plague her.
Id: Ia menjaga rahasia ini dari Adi dan Budi—tak ingin membuat mereka khawatir.
En: She kept this secret from Adi and Budi—not wanting to make them worry.
Id: Adi, sahabat Rina yang selalu peduli, menatap Rina dengan tatapan curiga.
En: Adi, Rina's always-caring friend, looked at Rina with a suspicious glance.
Id: "Kau baik-baik saja?
En: "Are you okay?"
Id: " tanya Adi sambil meneliti wajah temannya.
En: Adi asked while examining his friend's face.
Id: Rina tersenyum, mengangguk, walau kepalanya mulai terasa berputar.
En: Rina smiled and nodded, even though her head began to feel dizzy.
Id: Melalui jalan setapak yang terlindung daun-daun dari pohon besar, mereka menuju bagian yang kurang ramai dikunjungi pengunjung.
En: Through a path shaded by the leaves of large trees, they headed to a part less frequented by visitors.
Id: Udara kering musim ini membuat kulit terasa panas.
En: The dry season's air made the skin feel hot.
Id: Budi, dengan semangat membara, menunjukkan mereka sebuah lorong yang tampak jarang dilalui orang.
En: Budi, with burning passion, showed them a corridor that seemed rarely traversed.
Id: Dalam usaha menjelajahi situs ini lebih jauh, Rina merasakan tubuhnya semakin melemah.
En: In her efforts to explore the site further, Rina felt her body growing weaker.
Id: Setiap langkah terasa berat, namun hasratnya untuk menemukan ruang tersembunyi itu terlalu kuat untuk diabaikan.
En: Each step felt heavy, but her desire to find the hidden room was too strong to ignore.
Id: Tiba-tiba, Rina merasa pandanganny
Published on 2 months, 1 week ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate