Fluent Fiction - Finnish: Surfing Into Intuition: Jari's Perfect Wave Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-10-07-22-34-02-fi
Story Transcript:
Fi: Illan kuu loisti pehmeästi, kun Jari, Mikko ja Anni kävelivät hiljakseen kohti rannan lähellä sijaitsevaa surffikauppaa.
En: The evening moon shone softly as Jari, Mikko, and Anni walked slowly toward the surf shop located near the beach.
Fi: Jarin mieli oli täynnä ajatuksia; hän halusi löytää täydellisen surffilaudan.
En: Jari's mind was full of thoughts; he wanted to find the perfect surfboard.
Fi: Syksyn lämpimät aallot odottivat vielä ja olivat kutsuvia ennen kuin talvi saapuisi ja veisi ne pois.
En: The warm autumn waves were still waiting and were inviting before winter would arrive and take them away.
Fi: Rantakauppa oli pieni puinen rakennus, joka oli kuin piilotettu aarre rannalla.
En: The beach shop was a small wooden building, like a hidden treasure on the shore.
Fi: Sen etu-ovessa roikkuivat kirkkaat surffilaudat, jotka houkuttelivat uteliaita ohikulkijoita.
En: Bright surfboards hung from its front door, tempting curious passersby.
Fi: Jari astui sisään, ja hänen sisällään jännitys ja epävarmuus tekivät vuorotellen tilaa toisilleen.
En: Jari stepped inside, and excitement and uncertainty alternated within him.
Fi: "Heippa, Jari!"
En: "Hey, Jari!"
Fi: Mikko tervehti iloisen huolettomalla äänellä, heittäen palloa ylös ja alas naureskellen.
En: Mikko greeted with a cheerful and carefree voice, tossing a ball up and down with a laugh.
Fi: Anni taas hymyili rauhallisesti, tarkastellen ympärystä.
En: Anni, on the other hand, smiled calmly, surveying the surroundings.
Fi: "Mikä tahansa sopisi sinulle!
En: "Any of them would suit you!
Fi: Kaikki ovat hienoja!"
En: They’re all great!"
Fi: Anni totesi selkeästi, mutta Mikko ei ollut samaa mieltä.
En: Anni stated clearly, but Mikko disagreed.
Fi: "Valitse se, mikä liukuu parhaiten!
En: "Choose the one that glides best!
Fi: Look, tämä punainen sopii sinulle täydellisesti," Mikko innostui.
En: Look, this red one suits you perfectly," Mikko enthused.
Fi: Jari ei ollut yhtä varma.
En: Jari wasn't as sure.
Fi: Hän kääntyi katsomaan kauppiaan suuntaan.
En: He turned to look in the direction of the shopkeeper.
Fi: Kauppias, vanhempi mies nimeltä Vesa, seisoi tiskin takana katsellen ystävyksiä hyväntuulisesti.
En: The shopkeeper, an older man named Vesa, stood behind the counter watching the friends good-naturedly.
Fi: "Tarvitset jotain, joka tuntuu oikealta sinulle.
En: "You need something that feels right to you.
Fi: Ei vain näyttäisi hyvältä tai kuulostaisi hienolta," Vesa sanoi, hänen äänessään oli elämän tuomaa viisautta.
En: Not just looks good or sounds fancy," Vesa said, his voice carrying the wisdom of life.
Fi: Jari hymyili itselleen.
En: Jari smiled to himself.
Fi: Hän otti muutaman askeleen eteenpäin ja näki laudan, joka erottui muista.
En: He took a few steps forward and saw a board that stood out from the others.
Fi: Se oli kirkkaan sininen, aaltojen värinen.
En: It was bright blue, the color of the waves.
Fi: Käsiensä alla lauta tuntui sileältä ja oikealta.
En: Under his hands, the board felt smooth and right.
Fi: Jari kipristeli sormiaan sen pinnalla.
En: Jari curled his fingers over its surface.
Fi: Tämä... tämä tuntui oikealta.
En: This... this felt right.
Fi: "Kuulostele, mikä puhuu sinulle," Ve
Published on 2 months, 1 week ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate