Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Exploring Hidden Corners: An Autumn Adventure at Рилския Манастир

Exploring Hidden Corners: An Autumn Adventure at Рилския Манастир



Fluent Fiction - Bulgarian: Exploring Hidden Corners: An Autumn Adventure at Рилския Манастир
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/bg/episode/2025-10-07-07-38-20-bg

Story Transcript:

Bg: Есента обгръщаше Рилския манастир с ярки цветове.
En: Autumn embraced the Рилския манастир with vibrant colors.

Bg: Въздухът беше свеж, небето - ясно, а планините наоколо създаваха величествен фон.
En: The air was fresh, the sky clear, and the surrounding mountains created a majestic backdrop.

Bg: Чудесен ден за училищна екскурзия.
En: It was a perfect day for a school trip.

Bg: Ивайло, Радослава и Цветан прекрачиха старинните порти.
En: Ивайло, Радослава, and Цветан stepped through the ancient gates.

Bg: Децата бяха разпределени в малки групи с водачи, които разказваха за богатата история на манастира.
En: The children were divided into small groups with guides who narrated the rich history of the monastery.

Bg: Ивайло беше развълнуван.
En: Ивайло was excited.

Bg: Той искаше да впечатли Радослава, която винаги знаеше нещо интересно и ново за всички места.
En: He wanted to impress Радослава, who always knew something interesting and new about every place.

Bg: Огромните каменни стени, мъгливите коридори - всичко го пристрастяваше към приключение.
En: The massive stone walls, misty corridors—all of it addicted him to adventure.

Bg: Но Цветан, с неговия скептичен характер, не разбираше защо да губят време в стари здания.
En: But Цветан, with his skeptical nature, didn’t understand why they should waste time in old buildings.

Bg: "Всичко това е прашно и старо," казваше той с усмивка.
En: "All of this is dusty and old," he said with a smile.

Bg: Докато групата разглеждаше и слушаше внимателно обучителя, Ивайло чу нещо за скрит ъгъл на манастира.
En: While the group was exploring and listening attentively to the guide, Ивайло heard something about a hidden corner of the monastery.

Bg: Идея нахлу в главата му.
En: An idea struck him.

Bg: Реши да се отдръпне тихо и да намери това място.
En: He decided to quietly slip away and find that place.

Bg: Мислеше си, че ще впечатли Радослава, ако открие нещо ново и вълнуващо.
En: He thought it would impress Радослава if he discovered something new and exciting.

Bg: Докато вървеше сам в коридорите, усещаше как манастирът го обгръща със своето величие и тишина.
En: As he walked alone in the corridors, he felt how the monastery enveloped him with its grandeur and silence.

Bg: В един момент изгуби посоката.
En: At one point, he lost his way.

Bg: Коридорите се преплитаха като лабиринт.
En: The corridors intertwined like a labyrinth.

Bg: Започна да се чувства разтревожен, но изведнъж откри изход на тераса.
En: He started to feel anxious, but suddenly he found an exit to a terrace.

Bg: Пред него се разкри невероятна гледка към есенните листа и планинските върхове, обагрени в златно и червено.
En: Before him opened an incredible view of autumn leaves and mountain peaks, painted in gold and red.

Bg: В този момент Радослава го намери.
En: At that moment, Радослава found him.

Bg: "Ивайло!", извика тя облекчена.
En: "Ивайло!", she called out, relieved.

Bg: "Къде беше? Вече се притесних."
En: "Where were you? I was starting to worry."

Bg: Той посочи към гледката и тя остана за миг безмълвна.
En: He pointed to the view, and she was speechless for a moment.

Bg: "Това е прекрасно", каза тя.
En: "This is beautiful," she said.

Bg: Скоро след то


Published on 2 months, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate