Fluent Fiction - Danish: Rekindling Friendship under Skagen's Moonlit Sky
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-10-07-07-38-20-da
Story Transcript:
Da: Månen hang lavt over stranden i Skagen, dens skær svagt reflekteret i det stille hav.
En: The moon hung low over the beach in Skagen, its glow faintly reflected in the calm sea.
Da: Blødt sand bøjede sig let under fødderne af tre venner, der havde samlet sig omkring et lille bål.
En: Soft sand gently bent under the feet of three friends who had gathered around a small fire.
Da: Flammerne dansede i nattevinden og kastede et gyldent lys over dem.
En: The flames danced in the night wind, casting a golden light over them.
Da: Søren sad nærmest bålet.
En: Søren sat closest to the fire.
Da: Han stirrede ind i flammerne, lyttende til den beroligende lyd af bølgerne mod kysten.
En: He stared into the flames, listening to the soothing sound of the waves against the shore.
Da: Ved hans side sad Mette, muntert snakkende med Lars om deres hverdag.
En: Beside him sat Mette, cheerfully chatting with Lars about their daily lives.
Da: Men Søren var stille.
En: But Søren remained silent.
Da: Indeni ham voksede en følelse af nostalgi og bekymring.
En: Inside him grew a feeling of nostalgia and concern.
Da: Han spekulerede på, om de stadig var de samme venner, de havde været engang.
En: He wondered if they were still the same friends they had once been.
Da: Luften var kold, som den kun kunne være i efteråret, men bålets varme holdt kulden tilbage.
En: The air was cold, as it only could be in autumn, but the fire's warmth held the chill at bay.
Da: Døgnets kontraster – varm og kold, lys og mørke – mindede Søren om, hvor anderledes ting havde været.
En: The day's contrasts—warm and cold, light and dark—reminded Søren of how different things had been.
Da: "Mon vi snart glider fra hinanden?" tænkte han.
En: "I wonder if we'll soon drift apart," he thought.
Da: Pludselig rejste han sig op og sagde, "Jeg har noget, jeg vil dele med jer."
En: Suddenly, he stood up and said, "I have something I want to share with you."
Da: Mette og Lars kiggede nysgerrigt op.
En: Mette and Lars looked up curiously.
Da: "Kan I huske den gang, vi tog til Læsø i vores unge dage? Da vi tabte os i skoven?"
En: "Do you remember the time we went to Læsø in our younger days? When we got lost in the forest?"
Da: Et grin brød frem fra Mette, og Lars rystede på hovedet med et smil.
En: A laugh burst from Mette, and Lars shook his head with a smile.
Da: "Ja, og du ville klatre op i det højeste træ for at finde vej," sagde Lars.
En: "Yes, and you wanted to climb the tallest tree to find our way," said Lars.
Da: Søren lo.
En: Søren laughed.
Da: "Det var en skør idé, men det bragte os alligevel sammen," fortsatte han, hans stemme nu mere sikker.
En: "That was a crazy idea, but it brought us together anyway," he continued, his voice now more assured.
Da: Han fortalte hele historien, tilsat små detaljer, der fik dem alle til at grine og mindes gamle dage.
En: He told the whole story, adding little details that made them all laugh and reminisce about old times.
Da: Da han var færdig, var der en pause, og så begyndte Mette at dele sine egne minder.
En: When he finished, there was a pause, and then Mette began to share her own memories.
Da: Snart fulgte Lars.
En: Soon Lars followed.
Da: Fortiden kom til live gennem deres ord, og det var, som om intet nogensinde havde ændret
Published on 2 months, 1 week ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate