Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Unveiling Secrets at Chatuchak: A Night of Surprises

Unveiling Secrets at Chatuchak: A Night of Surprises



Fluent Fiction - Thai: Unveiling Secrets at Chatuchak: A Night of Surprises
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-10-06-22-34-02-th

Story Transcript:

Th: ตลาดนัดจตุจักรในกรุงเทพฯ คืนนี้เงียบเหงา
En: The Chatuchak Weekend Market in Bangkok was quiet tonight.

Th: เสียงของผู้คนและพ่อค้าเงียบสงบลง เหลือไว้เพียงเงาในซอกมุมที่มืดมิด และลมเย็นๆของฤดูใบไม้ร่วงที่พัดมาเบาๆ
En: The voices of people and vendors had calmed down, leaving only shadows in the dark corners and the soft breeze of autumn blowing gently.

Th: อาทิตย์และกัญญาเดินวนเวียนออกมาจากทางเดินแคบๆ
En: Athit and Kanya wandered out of the narrow aisles.

Th: พวกเขามาที่นี่เพื่อการแข่งขันหาสมบัติ
En: They came here for a treasure hunt.

Th: อาทิตย์อยากได้รางวัลจนอธิบายไม่ได้
En: Athit wanted the prize so much, he couldn't explain it.

Th: รางวัลเต็มไปด้วยทั้งชื่อเสียงและโอกาสได้เรียนทำอาหารกับเชฟดังใจกลางกรุงเทพ
En: The prize was filled with both fame and the opportunity to learn cooking with a famous chef in the heart of Bangkok.

Th: นั่นคือเหตุผลที่พวกเขาม้านันทร์เดินทางมาจุตจักรในค่ำนี้
En: That's why they traveled to Chatuchak tonight.

Th: "นี่มันแปลกๆ นะ เหมือนเราเป็นคนสุดท้ายในนี้เลย" กัญญากระซิบ
En: "This feels strange, it's like we're the last ones here," Kanya whispered.

Th: อาทิตย์ไม่ได้สนใจสิ่งที่เธอพูด เพียงแต่มองหาสัญญาณหรือป้ายที่พวกเขาสามารถนำไปยังเบาะแสถัดไปได้
En: Athit didn't pay attention to what she said, only looking for signs or clues that could lead them to the next hint.

Th: "เราต้องมองหาจากมุมสูง" อาทิตย์ตัดสินใจปีนขึ้นชั้นเล่าเล็กๆของร้านค้าว่าง
En: "We need to look from a higher vantage point," Athit decided, climbing up the small shelves of an empty shop.

Th: แต่เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็ว พอเขารู้ตัว สุดท้ายตลาดก็ปิดลงทันที
En: But as time went by quickly, when he realized it, the market had closed immediately.

Th: เสียงประกาศเล็กๆปลิวในอากาศ
En: A faint announcement floated in the air.

Th: อาทิตย์ลงจากที่สูงและรีบกลับมาหากัญญา เขาพยายามจะเปิดทางออกเสริม ซึ่งถูกล็อคด้วยแม่กุญแจ
En: Athit descended from the height and hurried back to Kanya, trying to open an alternative exit, which was locked with a padlock.

Th: "เราทำยังไงดี?" กัญญาเอ่ยพร้อมเปิดไฟฉายจากโทรศัพท์ เพื่อช่วยมองหาทางออก
En: "What should we do?" Kanya asked, turning on the flashlight from her phone to help find an exit.

Th: อาทิตย์คิดหนัก เขารู้แล้วว่าแผนการของเขาเองก็น่ากังวล
En: Athit thought hard, realizing that his plan was indeed worrisome.

Th: เขาเฉนีถึงมันสมกับคำว่า "ปวดหัว"
En: He felt it was a "headache."

Th: "ต้องมีทางออกอื่น" อาทิตย์พึมพำ
En: "There must be another way out," Athit muttered.

Th: เขาสังเกตบางอย่างที่ดูน่าสนใจ ในท่ามกลางความเงียบสงัด มีบอลลูนลอยอยู่เหนือหัว
En: He noticed something interesting amidst the silence—a balloon floating overhead.

Th: ถึงมันจะดูแปลก แต่ความคิดหนึ่งเข้ามาในหัวของเขา มันอาจมีเบาะแสสุดท้ายติดอยู่
En: Even though it seemed strange, an idea crossed his mind; there might be a final clue attached.

Th: "เบาะแส! กัญญา ดูนั่น!"
En: "A clue! Kanya, look at that!"

Th: เพียงแค่เขาชี้ไปยังบอลลูน ไฟสว่างจ้าขึ้นด้านหลัง
En: Just as he pointed to the balloon, bright lights flashed behind them.

Th: เสียงวิ้งๆจากไฟรักษาความปลอดภัยที่เปิด
En: The buzzing sound from activated security lights followed.

Th: อาทิตย์และกัญญาใจจดใจจ่อ คิดว่าทุกอย่างสิ้นสุดแล้ว การแข่งขันครั้งนี้จะอับปาง
En: Athit and Kanya were tense, thinking that everything was lost and the competition was doomed.

Th:


Published on 2 months, 2 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate