Fluent Fiction - Dutch: Autumn's Gentle Lesson: Finding Strength in Vulnerability
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-10-06-22-34-02-nl
Story Transcript:
Nl: De lucht rook naar regen en gevallen bladeren.
En: The air smelled of rain and fallen leaves.
Nl: In het midden van het schilderachtige kleine stadje slenterde Bram over het plein.
En: In the middle of the picturesque little town, Bram strolled across the square.
Nl: De kleurrijke gevels van de huizen weerspiegelden de warme tinten van de herfst.
En: The colorful façades of the houses reflected the warm tones of autumn.
Nl: Een briesje zorgde ervoor dat de gouden bladeren boven het plein dansten.
En: A breeze caused the golden leaves to dance above the square.
Nl: Bram dacht diep na, zoals altijd.
En: Bram was deep in thought, as always.
Nl: Zijn gedachten maakten grote sprongen van onderwerp naar onderwerp, totdat hij plotseling stopte.
En: His thoughts jumped wildly from subject to subject until he suddenly stopped.
Nl: Een golf van duizeligheid overviel hem, en hij greep naar een nabijgelegen lantaarnpaal voor steun.
En: A wave of dizziness overwhelmed him, and he grabbed a nearby lamppost for support.
Nl: Hij had nooit eerder zoiets gevoeld en wilde niet dat anderen het zagen.
En: He had never felt anything like this before and did not want others to see it.
Nl: "Het gaat wel," mompelde hij tegen zichzelf, vastbesloten om door te lopen alsof er niets aan de hand was.
En: "It's okay," he muttered to himself, determined to walk on as if nothing was the matter.
Nl: Zijn trots was groot.
En: His pride was great.
Nl: Hulp vragen was niets voor hem.
En: Asking for help was not in his nature.
Nl: Echter, de duizeligheid verdween niet.
En: However, the dizziness did not subside.
Nl: Het plein leek om hem heen te draaien.
En: The square seemed to spin around him.
Nl: Hij probeerde even stil te staan, maar de wereld bewoog nog steeds.
En: He tried to stand still for a moment, but the world kept moving.
Nl: In de verte herkende hij Anouk.
En: In the distance, he recognized Anouk.
Nl: Haar scherpe blik leek altijd te weten wanneer er iets niet in orde was.
En: Her keen eye always seemed to know when something was wrong.
Nl: Bram rechtte zijn rug en begon weer te lopen.
En: Bram straightened his back and started walking again.
Nl: Maar zijn benen voelden plotseling zwaar.
En: But his legs suddenly felt heavy.
Nl: Hij wankelde en struikelde bijna.
En: He staggered and nearly stumbled.
Nl: Anouk zag het gebeuren en rende naar hem toe, haar ogen gevuld met bezorgdheid.
En: Anouk saw it happen and ran towards him, her eyes filled with concern.
Nl: "Bram, is alles in orde?"
En: "Bram, is everything alright?"
Nl: vroeg ze kalm.
En: she asked calmly.
Nl: Haar aanwezigheid voelde als een veilige haven.
En: Her presence felt like a safe harbor.
Nl: "Gewoon een beetje duizelig," zei hij, te trots om te zwichten.
En: "Just a bit dizzy," he said, too proud to give in.
Nl: "Bram, je ziet er niet goed uit.
En: "Bram, you don't look well.
Nl: Laten we even gaan zitten," drong Anouk aan.
En: Let's sit down for a bit," Anouk insisted.
Nl: Haar stem was zacht, maar vastberaden.
En: Her voice was gentle but firm.
Nl: Bram knikte uiteindelijk en liet zich naar een bankje leiden.
En: Bram eventually nodded and allowed himself to be led to a bench.
Published on 2 months, 1 week ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate