Fluent Fiction - Bulgarian: Unveiling Hidden Heritage Amid Rila's Autumn Retreat
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/bg/episode/2025-10-06-07-38-20-bg
Story Transcript:
Bg: Небето над Рилския манастир бе осеяно с облаци.
En: The sky above the Рилския манастир was dotted with clouds.
Bg: Листата падаха леко върху земята.
En: Leaves gently fell to the ground.
Bg: Въздухът беше свеж и студен.
En: The air was fresh and cold.
Bg: Николай усещаше как сърцето му пулсира с всеки нов аромат на гората.
En: Николай felt his heart pulsate with each new scent of the forest.
Bg: Още от малък той обичаше историята и тайните, скрити в древни книги.
En: From a young age, he loved the history and secrets hidden in ancient books.
Bg: Беше дошъл тук на кратка почивка, но не можеше да остави любопитството си настрана.
En: He had come here for a brief vacation, but he couldn't set his curiosity aside.
Bg: Елена, неговата приятелка и художничка, придружи го в пътуването му.
En: Елена, his girlfriend and artist, accompanied him on his journey.
Bg: Тя търсеше вдъхновение сред красотата на планината.
En: She sought inspiration amid the beauty of the mountain.
Bg: Заедно се наслаждаваха на спокойствието и вълшебството на мястото.
En: Together, they enjoyed the serenity and magic of the place.
Bg: Един следобед, докато разглеждаха библиотеката на манастира, Николай кихна силно.
En: One afternoon, while exploring the monastery's library, Николай sneezed loudly.
Bg: Очите му зачервиха се от алергията към праха.
En: His eyes turned red from the dust allergy.
Bg: Трябваше да остане на закрито, докато се възстанови.
En: He had to stay indoors until he recovered.
Bg: Така откри стар журнал в една от прашните рафтове.
En: That's how he discovered an old journal on one of the dusty shelves.
Bg: Журналът беше пожълтял, с избледнял текст, написан с ръка.
En: The journal was yellowed, with faded text handwritten.
Bg: Елена му донесе чай и седна до него.
En: Елена brought him tea and sat next to him.
Bg: Започнаха да разглеждат страниците на журнала.
En: They began to look through the journal's pages.
Bg: Всеки запис беше особено важен за него.
En: Each entry was particularly important to him.
Bg: Николай искаше да намери връзка между историята на манастира и легенда, която беше чел.
En: Николай wanted to find a connection between the history of the monastery and a legend he had read.
Bg: Времето летеше и той се тревожеше, че няма да успее.
En: Time was flying by, and he was worried he wouldn't succeed.
Bg: Един ден, следобед, те откриха запис, който събуди интереса им.
En: One afternoon, they discovered an entry that piqued their interest.
Bg: Странно послание, което разказваше за неизвестно историческо събитие.
En: A strange message spoke of an unknown historical event.
Bg: Николай усещаше, че е на крачка от разкриването на загадка.
En: Николай felt he was on the verge of unraveling a mystery.
Bg: Постепенно разгадаха текста и откриха връзката, която търсеха.
En: Gradually, they deciphered the text and found the connection they were looking for.
Bg: Журналът разказваше за важен момент в българската история, който никога не беше записан официално.
En: The journal recounted an important moment in Bulgarian history that had never been officially recorded.
Bg: След като Николай се възстанови напълно, реши да сподели находката си с историческото общество.
En: After Николай fully
Published on 2 months, 1 week ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate