Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Sunflowers and New Beginnings: A Love Story in Bloom

Sunflowers and New Beginnings: A Love Story in Bloom



Fluent Fiction - Czech: Sunflowers and New Beginnings: A Love Story in Bloom
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-10-05-07-38-20-cs

Story Transcript:

Cs: Jirka stál na okraji slunečnicového pole.
En: Jirka stood at the edge of a sunflower field.

Cs: Slunce zlatilo krajinu a jemný vítr šuměl listy mohutných rostlin.
En: The sun gilded the landscape, and a gentle breeze rustled the leaves of the mighty plants.

Cs: Farmu znal jako své boty.
En: He knew the farm like the back of his hand.

Cs: Léta sem chodil dobrovolničit.
En: He had been volunteering here for years.

Cs: Miloval klid a krásu této krajiny.
En: He loved the peace and beauty of this landscape.

Cs: Bylo podzimní ráno a vzduch voněl čerstvostí sklizně.
En: It was an autumn morning, and the air smelled of the freshness of the harvest.

Cs: Aneta přijela poprvé.
En: Aneta arrived for the first time.

Cs: O farmě slyšela od přátel.
En: She had heard about the farm from friends.

Cs: Chtěla se zapojit do místní komunity.
En: She wanted to get involved in the local community.

Cs: Bylo jí trochu nervózně.
En: She felt a bit nervous.

Cs: Všimla si Jirky, jak pozoruje slunečnice.
En: She noticed Jirka observing the sunflowers.

Cs: Rozhodla se ho oslovit.
En: She decided to approach him.

Cs: "Ahoj," usmála se Aneta. "Jsem Aneta."
En: "Hello," Aneta smiled. "I’m Aneta."

Cs: Jirka se otočil a vrátil jí úsměv.
En: Jirka turned and returned her smile.

Cs: "Ahoj, já jsem Jirka. Jsem tu každý rok."
En: "Hello, I’m Jirka. I’m here every year."

Cs: "Vypadá to tu úžasně," nadchla se Aneta.
En: "It looks amazing here," Aneta enthused.

Cs: "Ráda bych věděla víc o této farmě."
En: "I’d love to know more about this farm."

Cs: Jirka chvíli váhal.
En: Jirka hesitated for a moment.

Cs: Minulé zkušenosti ho naučily být opatrný.
En: Past experiences had taught him to be cautious.

Cs: Ale něco v Anetině očích ho přimělo důvěřovat.
En: But something in Aneta’s eyes made him feel trusting.

Cs: "Rád ti ukážu farmu," řekl nakonec.
En: "I’d be happy to show you the farm," he said finally.

Cs: Společně procházeli mezi řádky slunečnic.
En: Together, they walked among the rows of sunflowers.

Cs: Jirka vyprávěl o historii farmy.
En: Jirka talked about the history of the farm.

Cs: Aneta poslouchala s upřímným zájmem.
En: Aneta listened with genuine interest.

Cs: Příběhy ji okouzlily a pomalu začala vnímat kouzlo tohoto místa.
En: The stories captivated her, and she slowly began to sense the magic of this place.

Cs: Festival přinesl ruch a smích.
En: The festival brought bustle and laughter.

Cs: Stánky voněly čerstvě upečeným pečivem a děti se smály na kolotočích.
En: Stalls smelled of freshly baked pastries, and children laughed on the carousels.

Cs: Jirka se vedle Anety cítil klidně.
En: Jirka felt calm next to Aneta.

Cs: Jeho obavy se rozpouštěly.
En: His worries were melting away.

Cs: Večer se slunce spouštělo nízko nad obzor.
En: In the evening, the sun dipped low over the horizon.

Cs: Pod rozprostírajícím se narudlým světlem si oba sedli na lavičku.
En: Under the sprawling reddish light, they both sat on a bench.

Cs: Aneta se odvážila promluvit.
En: Aneta dared to speak.

Cs: "Cítím se tady jako doma," řekla tiše.
En: "I feel at home here," she said quietly.

Cs: "C


Published on 1 day, 9 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate