Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Overseas to Bosphorus: Emir's Heartfelt Homecoming

From Overseas to Bosphorus: Emir's Heartfelt Homecoming



Fluent Fiction - Turkish: From Overseas to Bosphorus: Emir's Heartfelt Homecoming
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2025-10-04-22-34-02-tr

Story Transcript:

Tr: İstanbul'un Boğaziçi Köprüsü, turuncu sonbahar gökyüzüyle birlikte tüm ihtişamıyla yükseliyordu.
En: İstanbul'un Boğaziçi Köprüsü, the magnificent structure, was rising with all its splendor under the orange autumn sky.

Tr: Leyla’nın ailesi, onun doğum gününü kutlamak için köprü üzerinde toplanmıştı.
En: Leyla’s family had gathered on the bridge to celebrate her birthday.

Tr: Boğazın serin esintisi etrafı sararken, uzaktan şehir gürültüsüyle karışan, ailenin neşeli sohbetleri ve kahkahaları duyuluyordu.
En: As the cool breeze of the Boğaz surrounded them, joyful conversations and laughter mixed with the distant noise of the city could be heard.

Tr: Leyla, enerjik ve maceraperest ruhuyla ailesinin etrafında dolanıyordu.
En: Leyla, with her energetic and adventurous spirit, was flitting around her family.

Tr: O gün herkesi bir araya getirmek istemişti, özellikle de ağabeyi Emir'i.
En: She wanted to bring everyone together that day, especially her brother Emir.

Tr: Emir, yurtdışında geçirdiği eğitim yıllarından yeni dönmüştü.
En: Emir had just returned from his years of studying abroad.

Tr: Evin sessiz ve gözlemci çocuğu olarak, ailesine biraz yabancılaşmış hissediyordu.
En: As the quiet and observant child of the family, he felt somewhat estranged.

Tr: Selim, kuzenlerinin yanından hiç ayrılmıyordu.
En: Selim never left his cousins' side.

Tr: Neşeli ve destekleyici haliyle, aile içindeki küçük anlaşmazlıkların çözümü olarak görülürdü.
En: With his cheerful and supportive demeanor, he was seen as the solution to any minor disagreements within the family.

Tr: O gün de Emir'in farklı bir hali olduğunu sezmişti.
En: That day, he sensed that Emir was different.

Tr: "Nasılsın Emir?
En: "How are you, Emir?

Tr: Döndüğünden beri pek konuşmadık," dedi Selim.
En: We haven’t talked much since you returned," Selim said.

Tr: Emir derin bir nefes aldı.
En: Emir took a deep breath.

Tr: "Doğru zaman olmadığını düşündüm.
En: "I didn't think it was the right time.

Tr: Ama burada olmaktan mutluyum," dedi hafif bir gülümsemeyle.
En: But I’m happy to be here," he said with a slight smile.

Tr: Aslında içinde önemli bir haber paylaşma isteği vardı, ama nasıl yapacağını bilemiyordu.
En: In fact, he wanted to share important news but didn’t know how.

Tr: Selim, neşeli bir tavırla, "Bak, köprüdeyiz!
En: With a cheerful manner, Selim said, "Look, we’re on the bridge!

Tr: Hiçbir şey imkansız değil.
En: Nothing is impossible.

Tr: Ne anlatmak istiyorsan, benimle paylaşabilirsin," dedi.
En: Whatever you want to say, you can share it with me."

Tr: Emir, Selim’in bu saf ve içten desteğine güvenerek, "İstanbul'da kalmaya karar verdim, Selim.
En: Trusting Selim's pure and sincere support, Emir said, "I've decided to stay in İstanbul, Selim.

Tr: Yurt dışındaki deneyimlerimi burada kullanmak istiyorum," dedi.
En: I want to use my experiences abroad here."

Tr: Selim'in yüzündeki gülümseme büyüdü, "Bu harika bir haber.
En: The smile on Selim's face grew, "That's great news.

Tr: Bunu mutlaka aileyle paylaşmalısın."
En: You should definitely share this with the family."

Tr: Biraz sonra, Leyla tüm dikkatleri üzerine toplayarak doğum günü pastasının mumlarını üfledi.
En: A little later, Leyla gathered everyone's attention to blo


Published on 1 day, 18 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate