Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
A Golden Morning at Kirstenbosch: Capturing Friendship in Bloom

A Golden Morning at Kirstenbosch: Capturing Friendship in Bloom



Fluent Fiction - Afrikaans: A Golden Morning at Kirstenbosch: Capturing Friendship in Bloom
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-10-04-07-38-20-af

Story Transcript:

Af: Die vroeë oggendson het oor Kirstenbosch Botaniese Tuin geskyn, sy strale wat die veld in goud bad.
En: The early morning sun shone over Kirstenbosch Botaniese Tuin, its rays bathing the field in gold.

Af: Anél en haar klasmaats het saam met hul biologie-onderwyser om 'n klein kaartjie by die ingang gestaan.
En: Anél and her classmates stood with their biology teacher by a small map at the entrance.

Af: Die geur van vars blomme het die lug gevul, en aan die skaduwee van die Tafelberg het 'n belofte van ontdekking gelê.
En: The scent of fresh flowers filled the air, and in the shadow of Tafelberg, lay a promise of discovery.

Af: Anél was opgewonde.
En: Anél was excited.

Af: Vandag was 'n veldtog waaroor sy maande lank gedroom het.
En: Today was a field trip she had dreamed about for months.

Af: Hulle was hier om meer oor die unieke flora en fauna van die Kaap te leer.
En: They were here to learn more about the unique flora and fauna of the Kaap.

Af: Maar vir Anél, ’n ywerige biologie student, was daar een spesifieke doel: om die skaars Kaapse Suikerbekkie te sien en vir haar projek af te neem.
En: But for Anél, an eager biology student, there was one specific goal: to see the rare Kaapse Suikerbekkie and photograph it for her project.

Af: Pieter, Anél se vriend en mede-klasmaat, was langs haar.
En: Pieter, Anél's friend and fellow classmate, was next to her.

Af: Hy het 'n kamera om sy nek gehad.
En: He had a camera around his neck.

Af: "Kom ons neem 'n foto van hierdie mooi Agapanthus," het hy voorgestel.
En: "Let's take a photo of this beautiful Agapanthus," he suggested.

Af: "Ek soek nie blomme nie, Pieter. Ek moet 'n Suikerbekkie sien," het Anél geantwoord.
En: "I'm not looking for flowers, Pieter. I need to see a Suikerbekkie," Anél replied.

Af: Sy was vasberade.
En: She was determined.

Af: Die klas het stadig gestap, elkeen gefokus op die opdrag van die onderwyser: identifiseer en dokumenteer.
En: The class walked slowly, each focused on the teacher's assignment: identify and document.

Af: Maar Anél kon nie konsentreer nie, sy het voortdurend rondgekyk, hoopvol vir 'n glimp van die voël.
En: But Anél couldn't concentrate; she kept looking around, hopeful for a glimpse of the bird.

Af: Die tyd het gegly, en die onderwyser het aangekondig dat hulle na die volgende area sou beweeg.
En: Time slipped by, and the teacher announced they would move on to the next area.

Af: Anél het benoud geraak.
En: Anél became anxious.

Af: "Pieter, ons moet iets doen. Kom ons gaan sóek die voël apart van die groep,"
En: "Pieter, we need to do something. Let's go search for the bird apart from the group,"

Af: Pieter het half-hartig ingestem.
En: Pieter agreed half-heartedly.

Af: Hy was eerder geïnteresseerd in makrofotos van insekte en blomme.
En: He was more interested in macro photos of insects and flowers.

Af: Maar Anél se ywer het hom aangesteek.
En: But Anél's enthusiasm was contagious.

Af: Saam het hulle stadig weggly.
En: Together they slowly sneaked away.

Af: Hulle het deur 'n digte gedeelte met helder, oop proteas geloop.
En: They walked through a dense section with bright, open proteas.

Af: Pieter het kort-kort stilgehou om foto's te neem terwyl Anél oplettend na enige beweging geluister het.
En: P


Published on 2 months, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate