Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Unearthing Secrets: A Daring Adventure in the Tampere Mine

Unearthing Secrets: A Daring Adventure in the Tampere Mine



Fluent Fiction - Finnish: Unearthing Secrets: A Daring Adventure in the Tampere Mine
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-10-03-22-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Syksyinen metsä ympäröi hylättyä kaivosta lähellä Tamperetta.
En: An autumnal forest surrounded the abandoned mine near Tampere.

Fi: Lehdet loistivat oranssin ja keltaisen sävyissä, kun tuuli puhalsi niiden lomassa.
En: The leaves shone in shades of orange and yellow as the wind blew through them.

Fi: Aino ja Mikko valmistautuivat suuriin seikkailuihin.
En: Aino and Mikko were preparing for great adventures.

Fi: He olivat tulleet tutkimaan hämärää kaivosta, joka oli ollut koskematon vuosikymmenten ajan.
En: They had come to explore the mysterious mine that had been untouched for decades.

Fi: Aino oli kokenut urbaanitutkimusmatkailija.
En: Aino was an experienced urban explorer.

Fi: Hänen silmänsä kiiluivat innostuksesta.
En: Her eyes glinted with excitement.

Fi: "Täällä sisällä voi olla vaikka mitä," hän sanoi Mikolle, joka seisoi hieman kauempana.
En: "There could be anything in here," she said to Mikko, who stood a little farther away.

Fi: Mikko oli tottunut Ainon rohkeuteen, mutta hän oli varovaisempi.
En: Mikko was accustomed to Aino's bravery, but he was more cautious.

Fi: "Meidän pitää olla varovaisia," Mikko muistutti.
En: "We have to be careful," Mikko reminded.

Fi: "Tämä paikka voi olla vaarallinen."
En: "This place could be dangerous."

Fi: Heidän otsalamppunsa loi valon kajon kivisiin seiniin ja käytäviin.
En: Their headlamps cast a glow on the stone walls and corridors.

Fi: He kulkivat eteenpäin, kunnes huomasivat seinässä olevan pienen aukon.
En: They moved forward until they noticed a small opening in the wall.

Fi: "Katso, tuolla on jotakin," Aino sanoi innostuksesta tiukkuen.
En: "Look, there's something there," Aino said, bursting with excitement.

Fi: Hän kumartui aukon puoleen ja tutki sitä tarkkaan.
En: She leaned towards the opening and examined it closely.

Fi: "Tämä on salainen käytävä!"
En: "This is a secret passage!"

Fi: Mikko empi, mutta Ainon uteliaisuus voitti.
En: Mikko hesitated, but Aino's curiosity prevailed.

Fi: "Mennään," hän sanoi lopulta, ja he ryömivät aukosta sisään.
En: "Let's go," she said finally, and they crawled through the opening.

Fi: Käytävä kapeni pian.
En: The passage soon narrowed.

Fi: Se oli pimeä ja kylmä, mukaan mahtui vain kaksi ihmistä kerrallaan.
En: It was dark and cold, fitting only two people at once.

Fi: Maa tuntui liukkaalta saappaiden alla.
En: The ground felt slippery under their boots.

Fi: Yhtäkkiä, voimakas rysähdys katkaisi hiljaisuuden.
En: Suddenly, a loud crash broke the silence.

Fi: Maa tärisi hetken, ja kiviä putosi heidän taa.
En: The ground shook for a moment, and stones fell behind them.

Fi: He olivat loukussa.
En: They were trapped.

Fi: Mikko katsoi huolestuneesti Ainoa.
En: Mikko looked at Aino with concern.

Fi: "Sanoinhan, että tämä oli vaarallista."
En: "I told you this was dangerous."

Fi: Aino pyyhkäisi hiuksiaan pois kasvoiltaan ja katseli ympärilleen.
En: Aino brushed her hair away from her face and looked around.

Fi: He olivat suuressa kammiossa.
En: They were in a large chamber.

Fi: Seinät olivat koristeltu kummallisilla kaiverruksilla, joita he eivät olleet ikinä ennen nähneet.
En: The walls were adorned with strange carvings they had neve


Published on 2 months, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate