Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Echoes of Childhood: Reuniting in a Haunted Bunker

Echoes of Childhood: Reuniting in a Haunted Bunker



Fluent Fiction - Finnish: Echoes of Childhood: Reuniting in a Haunted Bunker
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-10-03-07-38-20-fi

Story Transcript:

Fi: Syksyinen metsä lepäsi rauhaisasti kuin maalattu taulu.
En: A serene autumn forest lay as peacefully as a painted picture.

Fi: Puiden väriloisto kaoottinen, mutta täydellisen kaunis.
En: The chaos of the trees' colors was perfectly beautiful.

Fi: Kultaiset ja punaiset lehdet leijailivat hiljalleen maahan, peittäen salaisen bunkkerin katon kuin värikäs peitto.
En: Golden and red leaves drifted slowly to the ground, covering the secret bunker roof like a colorful blanket.

Fi: Tämä vanha sota-aikojen suojapaikka kummitteli Eeron mielessä vuosikausia.
En: This old wartime shelter had haunted Eero's mind for years.

Fi: Eero seisoi varovasti oviaukossa ja katsoi sisään hämärään tilaan.
En: Eero stood cautiously at the entrance and peered into the dim space.

Fi: Hän tunsi bunkkerin jokaisen kulman.
En: He knew every corner of the bunker.

Fi: Lapsuuden naurua ja jännitystä kaikui yhä mielessä.
En: Childhood laughter and excitement still echoed in his mind.

Fi: Kylmänkosteus teki ilmaa raskaan hengittää, mutta se toi lohtua vanhojen muistojen mukana.
En: The cold dampness made the air heavy to breathe, but it brought comfort with the old memories.

Fi: "Toivottavasti he saapuvat pian", Eero ajatteli.
En: "I hope they arrive soon," Eero thought.

Fi: Hän oli kutsunut Liisan ja Mikan tänne.
En: He had invited Liisa and Mika here, to their youthful playground.

Fi: Oli Halloween.
En: It was Halloween.

Fi: Se tuntuikin sopivalta hetkeltä palata vanhoihin aikoihin.
En: It seemed like an appropriate time to revisit the past.

Fi: Ei kestänyt kauan, kun metsä alkoi elää.
En: It didn't take long before the forest came to life.

Fi: Askeleet lähestyivät.
En: Footsteps approached.

Fi: Liisan iloinen ääni rikkoi hiljaisuuden.
En: Liisa's cheerful voice broke the silence.

Fi: "Eero, oletko siellä?" hän huusi ja kiirehti Eeron luo.
En: "Eero, are you there?" she shouted and hurried to Eero.

Fi: "En olisi ikinä uskonut, että palaisin tänne," Liisa naurahti.
En: "I never would have thought I'd come back here," Liisa chuckled.

Fi: Mika ilmestyi pian perässä, hieman vastahakoisena.
En: Mika appeared soon after, a bit reluctant.

Fi: "En usko, että me pääsemme takaisin vanhaan aikaan," hän totesi epäillen.
En: "I don't think we can go back to the old days," he remarked doubtfully.

Fi: Mutta hänen katseensa oli lämmin, ja Eero tunsi toivon versovan sisällään.
En: But his gaze was warm, and Eero felt hope sprouting within him.

Fi: He istuivat lattialle vanhojen patjojen päälle.
En: They sat on the floor over old mattresses.

Fi: Täysin aikuinen, mutta lapsuuden muistoja ulottuvillaan.
En: Fully grown adults, but with childhood memories within reach.

Fi: Hämärässä bunkkerissa keskustelu soljui eteenpäin, vaikka välillä sanat olivatkin hukassa.
En: In the dim bunker, the conversation flowed forward, even though words were sometimes lost.

Fi: Oli hieman vaivaantunutta.
En: It was a bit awkward.

Fi: Yhtäkkiä valot sammuivat.
En: Suddenly, the lights went out.

Fi: Heidän ympärillään oli täysi pimeys.
En: They were surrounded by complete darkness.

Fi: Eero yllättyi, mutta tunsi, kuinka tilanne vaati jotain.
En: Eero was surprised but felt that the situation called for something.


Published on 2 months, 2 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate