Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Weathering the Storm: A Journey of Trust in Tatry

Weathering the Storm: A Journey of Trust in Tatry



Fluent Fiction - Slovak: Weathering the Storm: A Journey of Trust in Tatry
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-10-03-07-38-20-sk

Story Transcript:

Sk: V Tatrách vládlo ticho a pokoj.
En: In the Tatry, silence and peace reigned.

Sk: Jesenné farby boli nádherné.
En: The autumn colors were splendid.

Sk: Les bol pestrofarebný, lístie šuchotalo pod nohami.
En: The forest was multicolored, the leaves rustled underfoot.

Sk: Marek a Jana stáli na začiatku náročného turistického chodníka.
En: Marek and Jana stood at the beginning of a challenging hiking trail.

Sk: Obaja mali na tvárach úsmev.
En: Both had smiles on their faces.

Sk: Marek miloval túry.
En: Marek loved hikes.

Sk: Bol opatrný, no dnes bol odhodlaný.
En: He was cautious, but today he was determined.

Sk: Jana bola jeho priateľka.
En: Jana was his girlfriend.

Sk: Menej skúsená, ale rovnako nadšená.
En: Less experienced, but equally enthusiastic.

Sk: Snívala o nezávislosti.
En: She dreamed of independence.

Sk: „Dnes to zvládneme,“ povedal Marek sebavedomo.
En: "Today we'll manage it," said Marek confidently.

Sk: Jana prikývla.
En: Jana nodded.

Sk: Cítila vzrušenie, ale aj trochu obavy.
En: She felt excitement, but also a bit of apprehension.

Sk: Marek jej dal mapu.
En: Marek gave her the map.

Sk: Ukázal plán trasy.
En: He showed the route plan.

Sk: Slnko sa zalesklo nad horami.
En: The sun glinted above the mountains.

Sk: Kráčali lesom, obdivovali výhľady.
En: They walked through the forest, admiring the views.

Sk: Všetko sa zdalo v poriadku, kým si nevšimli, že obloha sa mračí.
En: Everything seemed fine until they noticed the sky darkening.

Sk: Zafúkal studený vietor.
En: A cold wind blew.

Sk: „Marek, myslíš, že by sme mali pokračovať?
En: "Do you think we should continue, Marek?"

Sk: “ spýtala sa Jana opatrne.
En: Jana asked cautiously.

Sk: Marek sa zamyslel.
En: Marek pondered.

Sk: „Nechcem sa vzdať,“ povedal.
En: "I don't want to give up," he said.

Sk: „Ale počasie sa zhoršuje,“ trvala na svojom Jana.
En: "But the weather is getting worse," Jana insisted.

Sk: Náhle sa strhol silný dážď.
En: Suddenly, a heavy rainstorm broke out.

Sk: Zem pod nohami sa zmenila na klzký terén.
En: The ground beneath them turned into slippery terrain.

Sk: Vítr švihal lístie do tvárí.
En: The wind whipped leaves into their faces.

Sk: Marek a Jana sa ocitli na odhalenom hrebeni.
En: Marek and Jana found themselves on an exposed ridge.

Sk: To, čo ešte pred chvíľou vyzeralo ako mierny zážitok, sa teraz javilo ako nebezpečná výzva.
En: What had seemed like a mild adventure now appeared to be a dangerous challenge.

Sk: „Musíme niečo urobiť!
En: "We have to do something!"

Sk: “ zvolal Marek.
En: Marek shouted.

Sk: „Ideme späť?
En: "Shall we go back?"

Sk: “ Jana bola roztrasená, ale rozhodná.
En: Jana was trembling but resolute.

Sk: Zrazu zbadali malú jaskyňu.
En: Suddenly, they saw a small cave.

Sk: Ukryli sa v nej pred búrkou.
En: They took shelter from the storm inside it.

Sk: Ticho sedeli, počúvajúc zvuk dažďa.
En: They sat quietly, listening to the sound of rain.

Sk: „Prepáč, že som nepočúval tvoje obavy,“ povedal Marek.
En: "Sorry I didn't listen to your concerns," Marek said.

Sk: Jana sa


Published on 2 months, 2 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate