Fluent Fiction - Turkish: A Kaleidoscope of Dreams: The Magic of Friendship at the Library
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2025-10-02-22-34-02-tr
Story Transcript:
Tr: Emir, her sonbahar sabahında kütüphanede oturuyordu.
En: Emir sat in the library every autumn morning.
Tr: Kitap kokusu ve sessizlik ona huzur veriyordu.
En: The smell of books and the silence gave him peace.
Tr: Ancak bugün düşünceleri farklıydı.
En: However, his thoughts were different today.
Tr: Yetimhanede büyüyen Emir, her zaman bir yerlerde daha da ait olmak istemişti.
En: Growing up in an orphanage, Emir always wanted to belong somewhere more.
Tr: Bugün aradığı fırsat ayağına gelmişti: Yaklaşan okul dönüşü etkinliği.
En: Today, the opportunity he sought had come: the upcoming school return event.
Tr: Kütüphane, yıllarca hayal gücünü serbest bıraktığı bir yer olmuştu.
En: The library had been a place where he let his imagination run free for years.
Tr: Şimdi, o hayallerini gerçeğe dönüştürme zamanıydı.
En: Now, it was time to turn those dreams into reality.
Tr: Emir, tek başına hazırlıklara başlamıştı.
En: Emir had started the preparations alone.
Tr: Ama kısıtlı kaynaklar işleri zorlaştırıyordu.
En: But limited resources made things difficult.
Tr: O sırada kütüphaneye yeni gelen Selin girdi.
En: At that moment, Selin, who had just arrived at the library, entered.
Tr: Saçları her zaman hareketli görünüyordu, tıpkı onun enerjisi gibi.
En: Her hair always seemed lively, just like her energy.
Tr: "Merhaba, Emir.
En: "Hello, Emir.
Tr: Yardım edebilirim mi?"
En: Can I help?"
Tr: diye sordu çekingen ama neşeli bir ses tonuyla.
En: she asked in a shy but cheerful tone.
Tr: Emir önce şaşırdı, sonra gülümsedi.
En: Emir was surprised at first, then smiled.
Tr: "Tabii, memnun olurum," diyerek kitap masasındaki kâğıtları gösterdi.
En: "Of course, I'd be glad," he said, pointing to the papers on the table.
Tr: Selin’in canlılığı, Emir’in tereddütlerini bastırıyordu.
En: Selin's liveliness suppressed Emir's hesitations.
Tr: Birlikte kütüphaneyi daha da güneşli hale getirmeye karar verdiler.
En: They decided to make the library even brighter together.
Tr: İkilinin arasında geçen saatlerde Emir ve Selin, kütüphaneyi rengarenk süslemelerle doldurdular.
En: In the hours they spent together, Emir and Selin filled the library with colorful decorations.
Tr: Emir, Selin'e kendi çocukluğundan öğrendiği küçük dekorasyon hilelerini gösterirken, Selin de daha önceki okulunda gördüğü yaratıcı fikirleri paylaştı.
En: While Emir showed Selin the little decoration tricks he learned from his childhood, Selin shared creative ideas she had seen at her previous school.
Tr: Bu fikir alışverişi ikisinin de hoşuna gitti.
En: This exchange of ideas pleased them both.
Tr: Ancak etkinlik günü geldiğinde, bir şeyler ters gitti.
En: However, when the day of the event arrived, something went wrong.
Tr: Asılmış bir balon zinciri aniden düştü.
En: A chain of balloons hanging suddenly fell.
Tr: Emir hemen endişelendi.
En: Emir immediately worried.
Tr: O sırada Selin, "Sorun yok, ben bir çözüm biliyorum," dedi ve hızlıca balonları yerden toplayarak onları başka bir köşeye kasetle tavana sabitlemeye başladı.
En: At that moment, Selin said, "No problem, I know a solution," and quickly began gathering the balloons from the ground and taping them to the ceiling in another corner.
Tr: Emir de
Published on 3 days, 18 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate