Fluent Fiction - Slovenian: From Leaves to Hope: Matej's Journey of Belonging
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-10-02-07-38-20-sl
Story Transcript:
Sl: Matej je sedel v svoji sobi.
En: Matej was sitting in his room.
Sl: Zunaj so listi počasi padali na vrt.
En: Outside, the leaves were slowly falling onto the garden.
Sl: Jesen je ovijala dom za otroke v Ljubljani z mehkimi oranžnimi in rjavimi barvami.
En: Autumn was wrapping the children's home in Ljubljana in soft orange and brown colors.
Sl: Matej je gledal skozi okno.
En: Matej watched through the window.
Sl: Videl je starejše otroke, ki so v vrtu delali kup listja, smejali so se in skakali po njem.
En: He saw older kids making a pile of leaves in the garden, laughing and jumping on it.
Sl: A Matej se ni pridružil.
En: But Matej didn't join them.
Sl: Danes je bil poseben dan.
En: Today was a special day.
Sl: Prišli bodo potencialni posvojitelji.
En: Potential adopters would be coming.
Sl: V domu je zavelo po sveže pečenem kruhu.
En: The smell of freshly baked bread wafted through the home.
Sl: Matej je vdihnil vonj, ki ga je pomiril.
En: Matej breathed in the scent, which calmed him.
Sl: Potem je vzel svojo mapo z risbami in se odpravil v skupni prostor, kjer so čakali Tanja in Irena.
En: Then he took his folder with drawings and headed to the common room, where Tanja and Irena were waiting.
Sl: Bile so nove obraze zanje in zanj.
En: There were new faces for them and for him.
Sl: "Zdravo," je rekla Tanja z nasmehom.
En: "Hello," said Tanja with a smile.
Sl: Sedela je poleg Irene.
En: She was sitting next to Irena.
Sl: Njune oči so toplo sijale.
En: Their eyes shone warmly.
Sl: Matej je pokimal.
En: Matej nodded.
Sl: Njegovo srce je bilo težko.
En: His heart was heavy.
Sl: "Zdravo," je tiho odgovoril.
En: "Hello," he replied quietly.
Sl: Sedli so za mizo.
En: They sat at the table.
Sl: Pogovarjali so se o šoli, Matejevem življenju v domu in njegovih hobijih.
En: They talked about school, about Matej's life in the home, and about his hobbies.
Sl: Matej je sramežljivo odgovarjal.
En: Matej answered shyly.
Sl: Bil je tiho in premišljen, z rahlim nasmehom.
En: He was quiet and thoughtful, with a slight smile.
Sl: Irena je opazila mapo.
En: Irena noticed the folder.
Sl: "Matej, kaj je to?
En: "Matej, what is this?"
Sl: " je vprašala prijazno.
En: she asked kindly.
Sl: "Moje risbe," je rekel Matej.
En: "My drawings," Matej said.
Sl: Bil je okleval.
En: He hesitated.
Sl: Risanje je bilo njegov svet – njegov skriti prostor.
En: Drawing was his world—his hidden space.
Sl: "Bi jih pokazal?
En: "Would you show them to us?"
Sl: " je vprašala Tanja z iskrenim zanimanjem.
En: asked Tanja with genuine interest.
Sl: Matej je pogledal mapo in potem Tanjine oči.
En: Matej looked at the folder and then into Tanja's eyes.
Sl: Odločil se je, da jim pokaže eno risbo.
En: He decided to show them one drawing.
Sl: Bila je slika vrta pozimi z velikimi svetlimi zvezdami na nebu.
En: It was a picture of the garden in winter, with big bright stars in the sky.
Sl: Njegova ljubezen do detajlov in barv je oživela na papirju.
En: His love for details and colors came to life on the paper.
Sl: "To je čudovito!
En: "This is wonderful!"
Published on 4 days, 19 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate