Fluent Fiction - Slovak: Bratislava Autumn: Rekindling Sibling Bonds at the Orphanage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-10-02-07-38-20-sk
Story Transcript:
Sk: Oranžové listy padali na chodník pred sirotincom v Bratislave.
En: Orange leaves were falling onto the sidewalk in front of the orphanage in Bratislava.
Sk: Vzduch bol chladný, ale plný energie jesene.
En: The air was cold, but full of the energy of autumn.
Sk: V tomto sirotinci pracoval Marek.
En: Marek worked at this orphanage.
Sk: Mladý muž s hrejivou dušou.
En: A young man with a warm soul.
Sk: Privítali ho šťastné deti, ich smiech oživoval miestnosti.
En: Happy children greeted him, their laughter bringing the rooms to life.
Sk: Marek pracoval ako dobrovoľník.
En: Marek worked as a volunteer.
Sk: Pomáhal deťom, čítal im knihy a organizoval hry.
En: He helped the children, read them books, and organized games.
Sk: Ale hlboký smútok ho vždy sprevádzal.
En: But a deep sadness always accompanied him.
Sk: Jeho brat Ladislav zmizol pred mnohými rokmi.
En: His brother, Ladislav, had disappeared many years ago.
Sk: Nechápanie a zlosť sa neustále ozývali v Mariovej mysli.
En: Confusion and anger constantly echoed in Marek's mind.
Sk: Jedného dňa, keď si Marek pripravoval čaj v kuchynke sirotinca, zazvonil zvonček.
En: One day, when Marek was making tea in the orphanage's kitchen, the doorbell rang.
Sk: Marek otvoril dvere a ostal v šoku.
En: Marek opened the door and stood in shock.
Sk: Pred ním stál Ladislav, už starší a unavený, ale jeho oči poznal.
En: Ladislav was standing before him, older and tired, but his eyes were familiar.
Sk: Boli to Marekove vlastné oči.
En: They were Marek's own eyes.
Sk: Napätie by sa dalo krájať.
En: The tension was palpable.
Sk: Marek cítil, ako mu srdce bije až v hrdle.
En: Marek felt his heart beating in his throat.
Sk: "Prečo si tu?
En: "Why are you here?"
Sk: " spýtal sa chladne.
En: he asked coldly.
Sk: Ladislav sa chvíľu odmlčal.
En: Ladislav paused for a moment.
Sk: "Chcem sa porozprávať.
En: "I want to talk.
Sk: Musím ti niečo povedať.
En: I need to tell you something."
Sk: "V kútiku sirotinca si sadli obaja bratia.
En: In a corner of the orphanage, the two brothers sat down.
Sk: Marek počúval, ako Ladislav hovoril o dôvodoch svojho odchodu.
En: Marek listened as Ladislav spoke about the reasons for his departure.
Sk: Bola to ťažká cesta.
En: It had been a difficult journey.
Sk: Ladislav mal vždy pocit, že Marekovi nemôže ponúknuť lepší život.
En: Ladislav always felt that he couldn't offer Marek a better life.
Sk: Nechcel, aby Marek vedel o jeho zlyhaniach.
En: He didn't want Marek to know about his failures.
Sk: Marek cítil, ako jeho hnev pomaly ustupuje.
En: Marek felt his anger slowly subside.
Sk: Pravda bola bolestivá, ale dala mu nový uhol pohľadu.
En: The truth was painful, but it offered him a new perspective.
Sk: "Chápem, prečo si odišiel, no chcel som ťa nájsť.
En: "I understand why you left, but I wanted to find you.
Sk: Nebolo to ľahké bez teba," priznal sa Marek ticho.
En: It wasn't easy without you," Marek admitted quietly.
Sk: Ladislav kývol.
En: Ladislav nodded.
Sk: "Som tu.
En: "I’m here.
Sk: Ak mi dovolíš, chcem byť súčasťou tvojho života," povedal úprimne.
En: If you allow me, I wan
Published on 2 months, 2 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate