Fluent Fiction - Spanish: Love Blooms and Truth Shines in Parque del Amor
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-10-01-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: El sol brillaba intensamente en el Parque del Amor.
En: The sun shone brightly in the Parque del Amor.
Es: Las flores eran vivas, llenas de colores como el rojo y el amarillo.
En: The flowers were vibrant, full of colors like red and yellow.
Es: La brisa del océano Pacífico acariciaba suavemente el rostro de Paloma.
En: The breeze from the océano Pacífico gently caressed Paloma's face.
Es: Era un día perfecto para un primer encuentro.
En: It was a perfect day for a first meeting.
Es: Paloma esperaba a Diego cerca de la famosa escultura "El Beso".
En: Paloma waited for Diego near the famous sculpture "El Beso".
Es: Estaba nerviosa y su corazón latía rápido.
En: She was nervous and her heart was beating fast.
Es: Preparó su mejor sonrisa, pero, de pronto, todo comenzó a girar y su respiración se hizo difícil.
En: She prepared her best smile, but suddenly, everything started to spin, and her breathing became difficult.
Es: Diego, alto y de mirada cálida, llegó puntual.
En: Diego, tall and warm-eyed, arrived on time.
Es: “Hola, Paloma,” dijo con una sonrisa.
En: "Hello, Paloma," he said with a smile.
Es: “Este lugar es hermoso, al igual que tú.
En: "This place is beautiful, just like you."
Es: ” Paloma intentó sonreír de vuelta, pero se tambaleó ligeramente.
En: Paloma tried to smile back, but she staggered slightly.
Es: Al ver esto, Santiago, un vendedor cercano, miró con preocupación.
En: Seeing this, Santiago, a nearby vendor, looked on with concern.
Es: “Señorita, ¿está usted bien?
En: "Miss, are you okay?"
Es: ” preguntó, mientras alcanzaba una botella de agua.
En: he asked, while reaching for a bottle of water.
Es: Paloma quería continuar su cita en el parque.
En: Paloma wanted to continue her date in the park.
Es: Había esperado este momento por semanas.
En: She had waited for this moment for weeks.
Es: Sin embargo, su cuerpo decía otra cosa.
En: However, her body was saying something else.
Es: ¿Debería contarle a Diego sobre cómo se sentía realmente?
En: Should she tell Diego how she was really feeling?
Es: No quería arruinar la tarde, pero tampoco podía ignorar su estado.
En: She didn’t want to ruin the afternoon, but she couldn't ignore her condition either.
Es: “Lo siento, Diego,” comenzó Paloma, su voz suave.
En: "I'm sorry, Diego," Paloma began, her voice soft.
Es: “Me siento un poco mareada.
En: "I feel a bit dizzy."
Es: ”Diego no dudó.
En: Diego didn't hesitate.
Es: “No te preocupes,” respondió, mostrando su lado atento.
En: "Don't worry," he replied, showing his attentive side.
Es: La ayudó a sentarse en un banco bajo la sombra de un gran árbol.
En: He helped her sit on a bench under the shade of a large tree.
Es: “Espera aquí, buscaré agua,” dijo antes de correr hacia Santiago.
En: "Wait here, I'll get water," he said before running towards Santiago.
Es: Santiago le entregó una botella.
En: Santiago handed him a bottle.
Es: “Aquí tienes, joven.
En: "Here you go, young man.
Es: Cuida bien de ella,” y Diego asintió, agradeciendo sinceramente antes de regresar a donde Paloma lo esperaba.
En: Take good care of her," and Diego nodded, sincerely thanking him before returning to where Paloma was waiting.
Es: Pa
Published on 3 days, 18 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate