Episode Details

Back to Episodes
Autumn Romance: A Lesson in Honesty and Acceptance

Autumn Romance: A Lesson in Honesty and Acceptance

Published 5 months, 1 week ago
Description
Fluent Fiction - Czech: Autumn Romance: A Lesson in Honesty and Acceptance
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-10-01-07-38-20-cs

Story Transcript:

Cs: Podzimní slunce jemně svítilo nad Pražskými hradními zahradami.
En: The autumn sun gently shone over the Pražské hradní zahrady gardens.

Cs: Listí mělo nádherné odstíny oranžové a zlaté.
En: The leaves had beautiful shades of orange and gold.

Cs: Vzduch byl svěží a chladný.
En: The air was fresh and cool.

Cs: Jiří kráčel nervózně vedle Petry.
En: Jiří walked nervously next to Petra.

Cs: Byla to jejich první schůzka.
En: It was their first date.

Cs: Jiří měl celý den důkladně naplánovaný.
En: Jiří had planned the entire day thoroughly.

Cs: Doufal, že všechno proběhne dokonale.
En: He hoped everything would go perfectly.

Cs: Jiří mluvil o historii zahrad, zatímco Petra s úsměvem poslouchala.
En: Jiří talked about the history of the gardens while Petra listened with a smile.

Cs: Byla nadšená a zvědavá.
En: She was excited and curious.

Cs: Mezitím Jiří stále cítil jemné svědění v nose.
En: Meanwhile, Jiří kept feeling a slight itch in his nose.

Cs: Ignoroval to.
En: He ignored it.

Cs: Raději se soustředil na Petřin hlas.
En: Instead, he focused on Petra's voice.

Cs: Hlas, který byl veselý a hudební.
En: A voice that was cheerful and musical.

Cs: Martin, Jiřího nejlepší kamarád, mu dal dobré rady.
En: Martin, Jiří's best friend, had given him good advice.

Cs: "Je důležité být sám sebou," říkal.
En: "It's important to be yourself," he said.

Cs: Jiří mu věřil.
En: Jiří trusted him.

Cs: Ale teď cítil, jak mu začíná slzet oči.
En: But now he felt his eyes starting to water.

Cs: S každým krokem svědilo stále více.
En: With each step, the itch became more intense.

Cs: V tu chvíli si Jiří uvědomil, že je to jeho alergie na ambrózii.
En: At that moment, Jiří realized it was his allergy to ragweed.

Cs: Panikařil.
En: He panicked.

Cs: Bál se, že schůzku zkazí.
En: He feared he would ruin the date.

Cs: Zastavil se a položil ruku na Petřino rameno.
En: He stopped and put his hand on Petra's shoulder.

Cs: "Petro, musím ti něco říct," začal.
En: "Petra, I have to tell you something," he began.

Cs: Petra se zastavila a zvědavě se na něj podívala.
En: Petra stopped and looked at him curiously.

Cs: Jiří se nadechl.
En: Jiří took a breath.

Cs: "Mám alergii a cítím se špatně.
En: "I have an allergy and I'm not feeling well.

Cs: Omlouvám se, jestli to zkazí naši schůzku," řekl s obavou.
En: I'm sorry if this ruins our date," he said with concern.

Cs: Petra se usmála a v očích jí zářilo pochopení.
En: Petra smiled, and understanding shone in her eyes.

Cs: "To je v pořádku, Jiří.
En: "That's all right, Jiří.

Cs: Mohli bychom zajít do blízké kavárny.
En: We could go to a nearby café.

Cs: Dáme si něco teplého," navrhla.
En: Let's have something warm," she suggested.

Cs: Jiří byl překvapen Petřinou ochotou.
En: Jiří was surprised by Petra's willingness.

Cs: Jeho strach se rozplynul.
En: His fear dissipated.

Cs: Děkoval jí za její laskavost.
En: He thanked her for her kindness.

Cs: Společně pak vyrazili hledat útulnou kavárnu.
En: Together, they set out to find a cozy café.

Cs: Objednali si čaj a zákusky.
En: They ordered tea and p
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us