Fluent Fiction - Norwegian: From Shadows to Spotlight: Solveig's Leap at Startup Inkubator
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-09-30-22-34-02-no
Story Transcript:
No: Det var tidlig høst, og luften var frisk med lukten av regn og blader som falt fra trærne.
En: It was early autumn, and the air was fresh with the scent of rain and leaves falling from the trees.
No: Innenfor de glassdekte veggene til Startup Inkubator var stemningen elektrisk.
En: Within the glass-covered walls of Startup Inkubator, the atmosphere was electric.
No: Alt var moderne, fra de blanke stålmøblene til de store tavlene fylt med idéer og notater.
En: Everything was modern, from the sleek steel furniture to the large boards filled with ideas and notes.
No: Her var stedet hvor drømmer kunne bli virkelighet.
En: This was the place where dreams could become reality.
No: Lars, en ung og entusiastisk entreprenør, stod klar.
En: Lars, a young and enthusiastic entrepreneur, stood ready.
No: Han gledet seg til å presentere sitt nye teknologiprodukt for en gruppe investorer.
En: He was excited to present his new technology product to a group of investors.
No: Ved hans side var Solveig, hans lojale og kloke forretningspartner.
En: By his side was Solveig, his loyal and wise business partner.
No: Hun hadde jobbet hardt bak kulissene for å sikre at alt var perfekt for denne dagen.
En: She had worked hard behind the scenes to ensure everything was perfect for this day.
No: Likevel slet hun med en tvil i magen.
En: Yet she struggled with a doubt in her stomach.
No: Produktet var ikke helt der hun ønsket det skulle være, men hun holdt det for seg selv.
En: The product wasn't quite where she wanted it to be, but she kept it to herself.
No: Rommet var fylt av hvisking og summingen av andre gründere som gjorde seg klare til sine egne presentasjoner.
En: The room was filled with whispers and murmurs of other entrepreneurs getting ready for their own presentations.
No: Lyden av dører som åpnet og lukket, blandet med duften av nybryggede kaffe fra en nærliggende kaffebar, skapte en livlig atmosfære.
En: The sound of doors opening and closing, mixed with the scent of freshly brewed coffee from a nearby café, created a lively atmosphere.
No: Da Lars reiste seg for å tale, lyste øynene av ambisjoner.
En: When Lars stood up to speak, his eyes shone with ambition.
No: Han begynte med entusiasme, forklarte hvordan produktet kunne forandre hverdagen for brukerne sine.
En: He began with enthusiasm, explaining how the product could change the everyday lives of its users.
No: Plutselig stoppet han.
En: Suddenly, he stopped.
No: Svimmelhet tok over, og han greide ikke å fullføre setningen.
En: Dizziness overcame him, and he couldn't finish the sentence.
No: Han måtte sette seg ned, svakt mumlende om hjertebank og svimmelhet.
En: He had to sit down, faintly mumbling about heart palpitations and dizziness.
No: Solveig visste at hun måtte handle raskt.
En: Solveig knew she had to act quickly.
No: Hvis Lars ikke kunne fortsette, måtte hun ta sjansen selv.
En: If Lars couldn't continue, she had to seize the opportunity herself.
No: Hun kastet et blikk mot Lars, som hadde blitt blek.
En: She glanced at Lars, who had turned pale.
No: Det var to valg: Avbryte presentasjonen eller gjøre sitt beste for å redde den.
En: There were two choices: Abandon the presentation or do her best to save it.
No: Med et dypt åndedrag reiste Solveig seg, kikke
Published on 2 months, 2 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate