Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Turning Tech Setbacks into Startup Triumphs

Turning Tech Setbacks into Startup Triumphs



Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Turning Tech Setbacks into Startup Triumphs
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-09-30-22-34-02-pb

Story Transcript:

Pb: A primavera no sul do Brasil chegou com manhãs agradáveis e tardes quentes, enchendo de energia os corredores da incubadora de startups.
En: Spring in the south of Brasil arrived with pleasant mornings and warm afternoons, filling the halls of the startup incubator with energy.

Pb: Vidros reluzentes permitiam que o sol entrasse e aquecesse o espaço, refletindo em mesas cheias de computadores e ideias.
En: Gleaming windows allowed the sun to enter and warm the space, reflecting on tables full of computers and ideas.

Pb: No coração desse ambiente, Caio, Ana e Mateus preparavam sua demonstração final.
En: In the heart of this environment, Caio, Ana, and Mateus were preparing their final demonstration.

Pb: Eles estavam prontos para mostrar a investidores uma nova tecnologia que prometia modernizar a forma como as pessoas interagiam com suas casas inteligentes.
En: They were ready to show investors a new technology that promised to modernize the way people interact with their smart homes.

Pb: Caio estava nervoso, mas determinado.
En: Caio was nervous but determined.

Pb: Ele queria mais do que tudo provar que a sua equipe era capaz.
En: He wanted more than anything to prove that his team was capable.

Pb: "Ana, o equipamento está pronto?
En: "Ana, is the equipment ready?"

Pb: ", perguntou Caio, tentando esconder a ansiedade.
En: Caio asked, trying to hide his anxiety.

Pb: Ana respondeu com um aceno.
En: Ana responded with a nod.

Pb: "Está tudo em ordem.
En: "Everything is in order.

Pb: Mateus já testou todas as funções."
En: Mateus has already tested all the functions."

Pb: Mateus mexia nos cabos e conferia os últimos detalhes, um leve sorriso no rosto.
En: Mateus was fiddling with the cables and checking the final details, a slight smile on his face.

Pb: "Fiquem tranquilos, galera.
En: "Relax, guys.

Pb: Está tudo certo."
En: Everything is fine."

Pb: Com os investidores no auditório, Caio iniciou a apresentação.
En: With the investors in the auditorium, Caio began the presentation.

Pb: Ele falava com confiança, seus olhos fixos em cada um dos rostos atentos.
En: He spoke confidently, his eyes fixed on each of the attentive faces.

Pb: Porém, assim que Mateus ativou a demonstração, houve um estalo.
En: However, as soon as Mateus activated the demonstration, there was a pop.

Pb: O sistema apagou.
En: The system shut down.

Pb: Os minutos seguintes pareceram horas.
En: The following minutes seemed like hours.

Pb: O silêncio no recinto era cortante.
En: The silence in the room was cutting.

Pb: Caio sentiu o rosto esquentar de vergonha.
En: Caio felt his face heat up with embarrassment.

Pb: Ele precisava pensar rápido; não podia deixar o sonho escapar pelas mãos.
En: He needed to think quickly; he couldn't let the dream slip through his fingers.

Pb: Tomando uma decisão arriscada, ele deu um passo à frente e abriu um sorriso confiante.
En: Taking a risky decision, he stepped forward and opened a confident smile.

Pb: "Peço desculpas, senhoras e senhores.
En: "I apologize, ladies and gentlemen.

Pb: Isto é o cenário perfeito para mostrar a resiliência e criatividade da nossa equipe."
En: This is the perfect scenario to show the resilience and creativity of our team."

Pb: Ana ol


Published on 2 months, 2 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate