Fluent Fiction - Thai: Pitching Plastic Solutions: A Startup's Eco-Quest in Bangkok
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-09-30-22-34-02-th
Story Transcript:
Th: ฝนตกอย่างต่อเนื่องในกรุงเทพมหานคร แต่บรรยากาศภายในศูนย์บ่มเพาะธุรกิจสตาร์ทอัพยังคงอบอุ่นและเต็มไปด้วยพลัง
En: The rain continued to fall in Bangkok, but the atmosphere inside the startup business incubation center remained warm and full of energy.
Th: รวมไปถึงทีมของนิรันดร์และสุภาลัย มีผนังกระจกที่แสดงให้เห็นวิวดีๆ ของกรุงเทพฯ ผ่านทางน้ำฝน
En: This included the team of Niran and Supalai, who had a glass wall showcasing great views of Bangkok through the rain.
Th: สถานที่นี้มีโต๊ะทำงานเรียงราย และสีเขียวจากพืชประดับที่ช่วยกระตุ้นความคิดสร้างสรรค์
En: The place was lined with work desks and adorned with green plants that helped stimulate creativity.
Th: นิรันดร์และสุภาลัยรอคอยช่วงเวลาให้ถึงการเสนอไอเดียเกี่ยวกับบรรจุภัณฑ์ย่อยสลายทางชีวภาพของพวกเขา
En: Niran and Supalai were eagerly awaiting the time to pitch their idea about biodegradable packaging.
Th: แสงไฟที่บางเบาช่วยสร้างบรรยากาศให้รู้สึกผ่อนคลาย แต่นิรันดร์ยังคงรู้สึกประหม่าเล็กน้อย
En: The soft lighting added a relaxed atmosphere, but Niran still felt a bit nervous.
Th: เขาฝันว่าสักวันจะสามารถลดปริมาณพลาสติกในโลกได้
En: He dreamed that one day he could reduce the amount of plastic in the world.
Th: เขามองไปที่สุภาลัย ผู้เพื่อนแท้และหุ้นส่วนธุรกิจของเขา สุภาลัยวางแผนการเสนอขายให้สั้นและกระชับ
En: He looked at Supalai, his true friend and business partner, who planned to make their pitch short and concise.
Th: เมื่อถึงเวลาการเสนอขาย นิรันดร์และสุภาลัยขึ้นเวที
En: When it was time for the presentation, Niran and Supalai took the stage.
Th: พวกเขาเริ่มต้นด้วยการเล่าเรื่องเกี่ยวกับกระบวนการผลิตบรรจุภัณฑ์ที่สามารถลดต้นทุนได้โดยไม่ลดคุณภาพ
En: They began by narrating the story of a production process that could lower costs without compromising quality.
Th: “เรามีวิธีที่ไม่เหมือนใคร” นิรันดร์พูดด้วยน้ำเสียงกระตือรือร้น แต่ยังคงระวังตัว
En: "We have a unique approach," Niran spoke with enthusiasm, though still cautiously.
Th: ในกลุ่มนักลงทุน มีนักลงทุนคนหนึ่งที่ดูจะไม่ค่อยเชื่อถือในผลิตภัณฑ์ของพวกเขา เขาถามคำถามที่ท้าทายเกี่ยวกับความเสี่ยงที่อาจเกิดขึ้น
En: Among the investors, one appeared skeptical about their product and posed challenging questions about potential risks.
Th: นิรันดร์ตอบด้วยความมั่นใจ เขาอธิบายอย่างชัดเจนและรู้รอบเกี่ยวกับผลงานของพวกเขา
En: Niran responded with confidence, explaining their work clearly and thoroughly.
Th: ความรู้ดังกล่าวทำให้นักลงทุนหลายคนประทับใจ
En: This knowledge impressed many investors.
Th: “เราจะสร้างความเปลี่ยนแปลง” นิรันดร์กล่าวด้วยสายตาที่เปล่งประกาย
En: "We will make a change," Niran declared with eyes shining bright.
Th: สุดท้าย พวกเขาได้รับข้อเสนอจากนักลงทุนเชิงนิเวศที่มีชื่อเสียง ซึ่งเป็นผู้ที่เห็นด้วยกับวิสัยทัศน์ของนิรันดร์
En: In the end, they received an offer from a renowned eco-investor who shared Niran's vision.
Th: หลังจากกลับมาจากการเสนอขาย นิรันดร์รู้สึกมั่นใจขึ้นในความสามารถของตัวเอง และเชื่อมั่นว่าเขาและสุภาลัยจะสามารถสร้างผลกระทบอย่างแท้จริงผ่านการทำงานของพวกเขา
En: After returning from the pitch, Niran felt more confident in his abilities, believing that he and Supalai could make a real impact through their work.
Th: เรื่องราวของเขาสิ้นสุดลงด้วยรอยยิ้มและความหวังที่เต็มไปด้วยพลังในการสร้างโลกที่ดีกว่า โลกที่มีพลาสติกน้อยลง และโอกาสมากขึ้นสำหรับทุกคน
En: His story ended with a smile and hope, energized by the potential to create a better world, one with less plastic and more opportun
Published on 2 months, 2 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate