Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Brews & Bloops: The Startup Tale of a Tea-Spilling Robot

Brews & Bloops: The Startup Tale of a Tea-Spilling Robot



Fluent Fiction - Bulgarian: Brews & Bloops: The Startup Tale of a Tea-Spilling Robot
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/bg/episode/2025-09-30-07-38-20-bg

Story Transcript:

Bg: Николай и Калина бяха на конференция в стартъп инкубатор.
En: Николай и Калина were at a conference in a startup incubator.

Bg: Беше есен.
En: It was autumn.

Bg: Листата навън бяха в красиви жълти, червени и оранжеви нюанси.
En: The leaves outside were in beautiful shades of yellow, red, and orange.

Bg: Хора навсякъде говореха за нови технологии и идеи.
En: People everywhere were talking about new technologies and ideas.

Bg: Аромат на прясно кафе изпълваше въздуха.
En: The aroma of fresh coffee filled the air.

Bg: Николай беше оптимистичен инженер.
En: Николай was an optimistic engineer.

Bg: Той имаше блестяща идея. Робот прахосмукачка, която също сервира чай.
En: He had a brilliant idea: a robot vacuum cleaner that also serves tea.

Bg: Сигурен беше, че това ще промени домашното почистване.
En: He was sure it would change home cleaning.

Bg: Калина, неговата партньорка, беше умна стратегийка.
En: Калина, his partner, was a smart strategist.

Bg: Тя винаги се опитваше да държи Николай здраво за земята.
En: She always tried to keep Николай grounded.

Bg: Събитието бе специално.
En: The event was special.

Bg: Беше Рош Хашана — еврейската Нова година.
En: It was Рош Хашана—the Jewish New Year.

Bg: В залата имаше голямо вълнение.
En: There was great excitement in the room.

Bg: Те очакваха да впечатлят инвеститорите и да получат финансиране за проекта си.
En: They were hoping to impress the investors and secure funding for their project.

Bg: Когато дойде времето за демонстрация, Николай натисна 'старт'.
En: When it was time for the demonstration, Николай pressed 'start'.

Bg: Роботът започна да се движи из сцената.
En: The robot began moving around the stage.

Bg: Първоначално работеше добре, но скоро започна да пръска чай на всички страни.
En: Initially, it worked well, but soon it started spraying tea in all directions.

Bg: Публиката се засмя, когато роботът се заклещи в един ъгъл.
En: The audience laughed when the robot got stuck in a corner.

Bg: Николай се притесни.
En: Николай got worried.

Bg: Искаше да опита отново, но Калина го спря.
En: He wanted to try again, but Калина stopped him.

Bg: Тя погледна хората и каза с усмивка: "Виждате, нашият робот все още има нужда от подобрения.
En: She looked at the people and said with a smile, "You see, our robot still needs improvements.

Bg: Но представете си бъдещето, когато няма разливи и вашият дом е безупречно чист и със сервирана чаша чай."
En: But imagine a future where there are no spills, and your home is impeccably clean with a cup of tea served."

Bg: Публиката се засмя и ръкопляска.
En: The audience laughed and applauded.

Bg: Усетиха въодушевлението и енергията, които двамата излъчваха.
En: They felt the excitement and energy that the two exuded.

Bg: В крайна сметка, макар че демонстрацията не мина по план, инвеститорите ги забелязаха.
En: In the end, even though the demonstration didn't go as planned, the investors noticed them.

Bg: Един от тях ги похвали за креативното мислене и смелостта да се справят с проблемите по весел начин.
En: One of them praised their creative thinking and courage to handle problems in a cheerful way.

Bg: След събитието, Николай научи, че трябва да признае несъвърше


Published on 2 months, 2 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate