Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Chasing Legends: A Springtime Quest for Magic in Minas Gerais

Chasing Legends: A Springtime Quest for Magic in Minas Gerais



Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Chasing Legends: A Springtime Quest for Magic in Minas Gerais
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-09-29-22-34-02-pb

Story Transcript:

Pb: Na manhã de primavera, a luz do sol filtrava pelas árvores altas da Estrada Real, iluminando o caminho com sombras dançantes.
En: On the spring morning, the sunlight filtered through the tall trees of the Estrada Real, illuminating the path with dancing shadows.

Pb: João e Bia estavam prontos para a aventura, cada um com seus objetivos em mente.
En: João and Bia were ready for the adventure, each with their goals in mind.

Pb: O carro, já coberto de poeira, seguia lentamente pelas estradas de terra de Minas Gerais.
En: The car, already covered in dust, moved slowly along the dirt roads of Minas Gerais.

Pb: O cheiro doce das flores misturava-se com o frescor das folhas, e o canto dos pássaros acompanhava o som do motor.
En: The sweet smell of flowers mixed with the freshness of the leaves, and the birdsong accompanied the sound of the engine.

Pb: "Estamos quase lá," dizia João, tentando animar Bia que observava o mapa com cautela.
En: "We're almost there," said João, trying to cheer up Bia, who was watching the map cautiously.

Pb: "Eu sinto que hoje é o dia que encontramos a cachoeira."
En: "I feel today is the day we find the waterfall."

Pb: Bia ajeitou os óculos de sol e olhou para a estrada à frente.
En: Bia adjusted her sunglasses and looked at the road ahead.

Pb: "Espero que sua intuição esteja certa, João.
En: "I hope your intuition is right, João.

Pb: Mas, você sabe, essa história pode não passar de uma lenda."
En: But, you know, this story might just be a legend."

Pb: João sorriu.
En: João smiled.

Pb: "Mesmo assim, a busca já é uma aventura, não acha?"
En: "Even so, the search is already an adventure, don't you think?"

Pb: A estrada sinuosa os levou por pequenas vilas, onde as pessoas acenavam simpaticamente, e pastos verdes que se estendiam até onde a vista alcançava.
En: The winding road took them through small villages, where people waved kindly, and green pastures stretched as far as the eye could see.

Pb: Mas não tardou até que encontrassem o primeiro obstáculo: uma placa anunciava que o caminho estava fechado para reparos.
En: But it wasn't long before they encountered their first obstacle: a sign announced that the road was closed for repairs.

Pb: João, determinado a não desistir, sugeriu seguir por um desvio que, segundo ele, parecia promissor.
En: João, determined not to give up, suggested taking a detour that seemed promising to him.

Pb: "Bia, vamos por aqui.
En: "Bia, let's go this way.

Pb: A placa estava para lá e o som de água parece mais forte nesta direção."
En: The sign was over there, and the sound of water seems stronger in this direction."

Pb: Ela hesitou, mas o entusiasmo de João era contagiante.
En: She hesitated, but João's enthusiasm was contagious.

Pb: "Tudo bem, mas se não encontrarmos nada, voltamos."
En: "Alright, but if we don't find anything, we go back."

Pb: Eles estacionaram o carro e começaram a caminhar por uma trilha pouco visível, coberta por uma vegetação exuberante que florescia sob o sol primaveril.
En: They parked the car and began walking down a barely visible trail, covered by lush vegetation blooming under the spring sun.

Pb: A encosta íngreme testava suas forças, mas a conversa leve entre eles tornava o esforço menos árduo.
En: The steep slope tested their strength, but the light con


Published on 2 months, 3 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate