Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Lan's Epic Adventure: Finding Freedom in Halong Bay

Lan's Epic Adventure: Finding Freedom in Halong Bay



Fluent Fiction - Vietnamese: Lan's Epic Adventure: Finding Freedom in Halong Bay
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2025-09-29-07-38-20-vi

Story Transcript:

Vi: Sáng mùa thu nhẹ nhàng lướt qua thành phố, ánh nắng vàng óng chen qua cửa sổ căn phòng nhỏ của Lan.
En: The gentle autumn morning glided over the city, with golden sunlight filtering through the window of Lan's small room.

Vi: Lan, một cô gái với tâm hồn đầy mộng mơ, ngày ngày đi làm với tâm trạng nặng nề.
En: Lan, a girl with a soul full of dreams, went to work each day feeling heavy-hearted.

Vi: Phố xá nhộn nhịp, công việc đều đặn nhưng Lan cảm thấy như mình bị trói buộc trong vòng quay cuộc sống.
En: The streets bustled, and work was steady, but Lan felt as if she was trapped in the cycle of life.

Vi: Một ngày nọ, Tuan và Minh, hai người bạn thân, đến nhà Lan.
En: One day, Tuan and Minh, two close friends, visited Lan's house.

Vi: Cả hai rủ Lan cùng nhau đi Halong Bay, một chuyến đi bất ngờ.
En: Both of them invited Lan to join them on a surprise trip to Halong Bay.

Vi: Lan do dự, nhưng lòng cô lại khao khát cuộc phiêu lưu.
En: Lan hesitated, but her heart yearned for adventure.

Vi: Cô muốn thoát khỏi những lo lắng thường nhật và tìm kiếm vẻ đẹp của tự nhiên.
En: She wanted to escape the daily worries and seek the beauty of nature.

Vi: Halong Bay, với những dãy núi đá vôi cao vút giữa làn nước xanh ngọc bích, tựa như mời gọi cô.
En: Halong Bay, with its towering limestone cliffs amidst emerald waters, seemed to beckon her.

Vi: Cuối cùng, Lan quyết định tham gia.
En: Finally, Lan decided to join.

Vi: Cô vượt qua nỗi sợ, gói vài bộ quần áo và cùng Tuan và Minh lên xe.
En: She overcame her fears, packed a few clothes, and set off with Tuan and Minh.

Vi: Qua từng ngã rẽ, tâm trạng Lan dần nhẹ bớt.
En: With each turn, Lan's mood gradually lightened.

Vi: Họ cười đùa, ngắm nhìn cảnh đẹp của thiên nhiên đang chuyển biến theo từng ngọn gió thu.
En: They laughed and marveled at the beauty of nature changing with every autumn breeze.

Vi: Đến Halong Bay, cả ba thuê một chiếc thuyền nhỏ để khám phá vùng vịnh kỳ diệu.
En: Arriving at Halong Bay, the three of them rented a small boat to explore the magical bay.

Vi: Trời vào chiều, ánh nắng chuyển thành màu cam ấm áp, nhuốm bầu trời với một lớp ánh sáng huyền ảo.
En: The sky was in the afternoon, and the sunlight turned a warm orange, casting the sky with an enchanted glow.

Vi: Thuyền lướt nhẹ trên mặt nước phẳng lặng, các dãy đá vôi sừng sững như những người bảo vệ bình yên cho vùng vịnh.
En: The boat gently glided over the calm water, and the limestone cliffs stood tall like protectors of the peaceful bay.

Vi: Đúng lúc ấy, lễ hội Trung Thu bắt đầu.
En: Just then, the Mid-Autumn Festival began.

Vi: Những chiếc đèn lồng lung linh được thả trôi trên mặt nước, sắc màu rực rỡ phản chiếu trong ánh hoàng hôn.
En: Shimmering lanterns were set afloat on the water, vivid colors reflecting in the sunset light.

Vi: Cảnh tượng đẹp đến nao lòng.
En: The scene was breathtakingly beautiful.

Vi: Lan ngỡ ngàng, xúc động.
En: Lan was astonished, moved.

Vi: Cô ngồi lặng, mắt dõi theo từng chiếc đèn lồng, lòng thầm cảm ơn bản thân vì đã dũng cảm nắm lấy cơ hội này.
En: She sat silently, eyes following each lantern, silently thanking herself for bravely seizing this opportunity.

Vi: Qua chuyến đi, Lan nhận ra sự tuyệt vời của việc bước ra khỏi vùng an toàn.
En: Through this trip, Lan realized the wonders of stepp


Published on 2 months, 2 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate