Fluent Fiction - Finnish: Finding Peace in Friendship: A Journey by Saimaa's Shore
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-09-29-07-38-20-fi
Story Transcript:
Fi: Kivenheiton päässä Saimaasta kolme ystävää vaelsi kohti leiripaikkaansa.
En: A stone's throw away from Saimaa, three friends were trekking toward their campsite.
Fi: Elina kulki etunenässä, kun Mikko ja Anna seurasivat hänen jäljessään kantaen selkärepussaan termospulloa ja kameroita.
En: Elina led the way, with Mikko and Anna following behind her, carrying a thermos and cameras in their backpacks.
Fi: Heidän ympärillään kultainen metsä levittäytyi avarana, ja ilma oli kirkasta ja raikasta.
En: Around them, the golden forest spread out wide, and the air was clear and fresh.
Fi: Ruska peitti maan kuin luonnon oma viltti.
En: The autumn colors covered the ground like nature's own blanket.
Fi: Elina hengitti syvään syysilmaa ja yritti karistaa mielestään huolet tulevasta talvesta.
En: Elina took a deep breath of the autumn air and tried to shake off worries about the coming winter.
Fi: Hän oli aina rakastanut luontoa, mutta nyt jokin vaivasi häntä.
En: She had always loved nature, but now something was bothering her.
Fi: Ehkä se oli talven lähestyminen tai se, ettei hänen tulevaisuudestaan ollut selvyyttä.
En: Perhaps it was the approaching winter or the uncertainty about her future.
Fi: Mikko, maanläheinen ystävä ja järjen ääni, oli huolissaan Elinan levottomuudesta.
En: Mikko, the down-to-earth friend and the voice of reason, was concerned about Elina's restlessness.
Fi: "Katsotaan, että löydämme hyvän paikan teltalle", sanoi Mikko vakavaan tapaansa.
En: "Let's make sure we find a good spot for the tent," said Mikko in his serious manner.
Fi: Hän halusi varmistaa, että kaikilla olisi turvallista ja mukavaa.
En: He wanted to ensure that everyone would be safe and comfortable.
Fi: "Ja otetaan paljon kuvia!"
En: "And let's take lots of pictures!"
Fi: huudahti Anna innoissaan, kamera valmiina kaappaamaan jokaisen hetken.
En: exclaimed Anna excitedly, her camera ready to capture every moment.
Fi: Hän jaksoi aina nähdä asiat valoisalta puolelta, olipa tilanne mikä tahansa.
En: She always managed to see things from the bright side, no matter the situation.
Fi: He saapuivat pian rannalle, missä järvi avautui heidän eteensä ihanan sinisenä ja rauhallisena.
En: They soon arrived at the shore, where the lake stretched out before them, wonderfully blue and serene.
Fi: Elina tunsi vetoa erääseen isoon kiveen aivan veden rajassa.
En: Elina felt drawn to a large rock right at the water's edge.
Fi: Hän arveli, että se voisi olla täydellinen paikka miettiä asioita ja löytää rauha.
En: She thought it might be the perfect place to ponder things and find peace.
Fi: Kun päivä eteni, heillä oli edessään päätösten hetki.
En: As the day progressed, they faced a moment of decision.
Fi: Mikko ehdotti, että pysyisivät yhdessä lähellä leiriä, mutta Elinan mieli paloi päästä yksin järvelle.
En: Mikko suggested they stay together near the camp, but Elina's heart yearned to be alone at the lake.
Fi: "Haluan mennä sinne kivelle hetkiseksi", Elina sanoi hieman epäröiden.
En: "I want to go to that rock for a while," Elina said, hesitating a little.
Fi: Hänen toiveensa ei miellyttänyt Mikkoa, mutta Anna kannusti ystäväänsä menemään.
En: Her desire didn't please Mikko, but Anna encouraged her friend to go.
Fi: "Älä viivy liian kauan, luvattu on myrskyä", Mikko muistutti
Published on 2 months, 2 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate