Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Kalev's Stand: Finding His Voice at the Family Gathering

Kalev's Stand: Finding His Voice at the Family Gathering



Fluent Fiction - Estonian: Kalev's Stand: Finding His Voice at the Family Gathering
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-09-27-22-34-02-et

Story Transcript:

Et: Koolisaal oli rahvast täis.
En: The school hall was full of people.

Et: Kalev seisis närviliselt ukse lähedal ja vaatas, kuidas tema pere astus sisse.
En: Kalev stood nervously near the door and watched as his family entered.

Et: Leelo, Kalevi vanem nõbu, lisas kohe valju naeru ja sarkastilisi kommentaare.
En: Leelo, Kalev's older cousin, immediately added loud laughter and sarcastic comments.

Et: Sügise lehtede hõng segunes värskelt küpsetatud kookide lõhnaga, mis täitis koolimaja.
En: The scent of autumn leaves mixed with the smell of freshly baked cakes that filled the school building.

Et: Kalev tahtis nii väga, et see õhtu läheks hästi.
En: Kalev wanted so badly for this evening to go well.

Et: Ta unistas, et õpetajad kiidaksid teda ja et pere, eriti Leelo, oleks tema üle uhke.
En: He dreamed that the teachers would praise him and that his family, especially Leelo, would be proud of him.

Et: Kuid perekondlikud koosviibimised lõppesid alati kriitikaga ja naljatlemisega tema tuleviku üle.
En: But family gatherings always ended with criticism and joking about his future.

Et: Hetkeks Kalev mõtles, et ehk täna on teistsugune, kuid Leelo ei pidanud vastu.
En: For a moment, Kalev thought that maybe today would be different, but Leelo couldn't resist.

Et: "Kalev, kas sa tõesti arvad, et geograafia sind rikast teeb?"
En: "Kalev, do you really think geography will make you rich?"

Et: naljatas ta üle laua.
En: she joked across the table.

Et: Pere naeris kaasa, ent Kalevi sees kasvas ärevus.
En: The family laughed along, but inside Kalev, anxiety grew.

Et: See naljameelne õhtu muutus järk-järgult pingelisemaks.
En: This humorous evening gradually turned more tense.

Et: Vestlused kiskusid teravateks.
En: Conversations became sharp.

Et: Kalev teadis, et peab midagi ütlema.
En: Kalev knew he had to say something.

Et: Ta kogus julgust, tundes, et raskus tema hingel on juba liiga suur.
En: He gathered courage, feeling that the weight on his soul was already too heavy.

Et: "Kuulge, mul on ka midagi öelda," alustas Kalev peaaegu sosinal, kuid siis tõusis tema hääl.
En: "Listen, I have something to say too," Kalev started almost in a whisper, but then his voice rose.

Et: "Ma tahan, et mõistaksite.
En: "I want you to understand.

Et: Mina tahan õppida, tahan areneda.
En: I want to learn, I want to grow.

Et: Ma tahan, et te toetaksite mind!"
En: I want you to support me!"

Et: Pere vaikis.
En: The family fell silent.

Et: Kalevi sõnad kajasid, levides aula seintest tagasi.
En: Kalev's words echoed, spreading back from the auditorium walls.

Et: Hetkeks tundus aeg seisma jäävat.
En: For a moment, time seemed to stand still.

Et: Leelo vaatas teda tõsisemalt, oma tavapärane naerukene kadunud.
En: Leelo looked at him more seriously, her usual little laugh gone.

Et: Teised pereliikmed vaatasid maha, mõeldes ilmselt oma käitumise üle.
En: Other family members looked down, probably reflecting on their behavior.

Et: "Vabandust, Kalev," ütles Leelo lõpuks, tema hääl mahedam kui enne.
En: "Sorry, Kalev," Leelo finally said, her voice softer than before.

Et: "Ma arvan, et sa väärid rohkem toetust.
En: "I think you deserve more support.

Et: Ma püüan olla parem."
En:


Published on 2 months, 2 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate