Fluent Fiction - Korean: Healing Hearts: A Chuseok Reunion at Gyeongbokgung Palace
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-09-27-22-34-02-ko
Story Transcript:
Ko: Gyeongbokgung 궁에서는 단풍이 알록달록 찬란하게 물들어 가을을 맞이하고 있었다.
En: At Gyeongbokgung Palace, the autumn leaves were turning vibrantly colorful, welcoming the season.
Ko: 차가운 공기는 코끝을 스치며, 궁 내부는 추석을 맞아 전통 행사가 한창이었다.
En: The chilly air brushed against the tip of their noses as traditional events for Chuseok were in full swing within the palace grounds.
Ko: 많은 관광객들이 한복을 입고 있는 모습이 눈에 띄었다.
En: Many tourists were noticeably dressed in hanbok, the traditional Korean clothing.
Ko: 그 가운데, 깊은 생각에 빠진 지호가 있었다.
En: Among them was Jiho, deep in thought.
Ko: 지호는 오래된 가족 문제로 동생 미나와 수진과의 끊어진 관계를 회복하고 싶었다.
En: Jiho wanted to mend the broken relationship with his siblings, Mina and Sujin, due to old family issues.
Ko: 그는 몇 년 동안 그들과 말조차 나누지 않았다.
En: He had not spoken to them for years.
Ko: 그날, 지호는 용기를 내어 다시 그들을 만나기로 결심했다.
En: That day, Jiho gathered the courage to meet them again.
Ko: 명절인 추석이니 이제는 화해의 기회로 삼고 싶었다.
En: As it was the holiday of Chuseok, he wanted to take it as an opportunity for reconciliation.
Ko: 미나는 여전히 과거의 상처를 안고 있었다.
En: Mina was still holding onto past wounds.
Ko: 지호의 전화를 받고 한참을 고민했다.
En: She pondered for a long time after receiving Jiho's call.
Ko: 수진은 형제들의 화해를 희망하면서도 어찌 해야 할지 몰라 속이 복잡했다.
En: Sujin hoped for reconciliation between the siblings but felt confused about what to do.
Ko: 궁의 입구에서 세 사람은 드디어 만났다.
En: At the entrance of the palace, the three finally met.
Ko: 지호는 머뭇거리지 않고 자신이 잘못했던 일들을 솔직하게 이야기하기 시작했다.
En: Without hesitating, Jiho began to honestly talk about the wrongs he had done.
Ko: 그는 미안하다고, 이해하지 못해 줘서 미안하다고 말했다.
En: He apologized, saying how sorry he was for not understanding them.
Ko: 그의 진심 어린 이야기와 사과에 수진은 고개를 끄덕였지만, 미나는 여전히 마음의 문을 열기 어려워 보였다.
En: Sujin nodded at his sincere story and apology, but Mina still seemed to find it difficult to open up.
Ko: 가을 바람이 솔솔 부는 궁의 한적한 곳에서 지호와 미나는 마음속에 담아 두었던 감정을 터놓았다.
En: In a quiet corner of the palace, where the autumn breeze gently blew, Jiho and Mina poured out the emotions they had kept inside.
Ko: 미나는 그때의 상처를 하나씩 꺼내며 지호에게 물었다.
En: Mina brought up her old wounds one by one, asking Jiho why he had acted that way back then.
Ko: 지호는 머리를 떨구고 자신의 부족함과 후회를 전했다.
En: Jiho lowered his head and shared his inadequacies and regrets.
Ko: 진심으로 사과의 마음을 전했다.
En: He conveyed his heartfelt apology.
Ko: 그렇게 시간이 흘렀다.
En: Time passed by.
Ko: 궁 안에서 전통 음악과 춤이 흐르는 사이, 미나는 조금씩 마음을 열기 시작했다.
En: As traditional music and dance flowed through the palace, Mina slowly began to open her heart.
Ko: 그녀는 지호의 진심을 느낄 수 있었다.
En: She could feel Jiho's sincerity.
Ko: 수진은 두 사람을 지켜보며 안도의 미소를 지었다.
En: Sujin watched them with a relieved smile.
Ko: 추석의 따뜻한 햇살 아래에서 세 형제는 함께 손을 잡고 전통 춤을 추었다.
En: Under the warm sunshine of Chuseok, the three siblings clasped hands and danced to the traditional rhythm.
Ko: 각자의 마음의 장벽을 허물고, 화해와 이해 속에서 서로를 다시 찾았다.
En: They broke down the barriers in their hearts and found each other again in reconciliation and understanding.
Ko: 지호는 눈물겹도록 기뻤다.
En: Jiho was tearfully overjoyed.
Ko: 이렇게 작은 한 발걸음을 통해 큰 변화를 이뤘다는 것을 실감했다.
En: He realized that through such a small step, significant change had been achieved.
Ko: 그렇게 가을이 깊어 가며 지호는 진정한 가족의 의미를 깨달았다.
En: As autumn deepened, Jiho realized the true meaning
Published on 2 months, 3 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate