Fluent Fiction - Norwegian: Finding Voice: Sindre's Journey from Invisible to Indomitable
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-09-27-07-38-20-no
Story Transcript:
No: I stuen hos familien til Sindre var det alltid liv og røre.
En: In stuen at Sindre's family home, there was always life and excitement.
No: Tradisjonen tro samlet slekta seg hver høst, og huset luktet av nytraktet kaffe som blandet seg med den skarpe høstlufta som snek seg inn gjennom det åpne vinduet.
En: As per tradition, the relatives gathered each autumn, and the house smelled of freshly brewed coffee mixed with the crisp autumn air sneaking in through the open window.
No: Sollyset strømmet inn og badet de gulnende løvtrærne utenfor i et varmt lys.
En: Sunlight streamed in, bathing the yellowing trees outside in a warm light.
No: Sindre satt på en av de mange uensartede stolene, plassert litt i utkanten av slektens samtaler.
En: Sindre sat on one of the many mismatched chairs, placed slightly on the outskirts of the family's conversations.
No: Han visste hvordan disse familietreffene alltid endte; han ble ofte oversett, ikke ulikt hvordan det var i skolehverdagen.
En: He knew how these family gatherings always ended; he was often overlooked, not unlike how it was during school days.
No: Sindre hadde alltid vært den stille og litt usynlige typen.
En: Sindre had always been the quiet and somewhat invisible type.
No: På skolen hadde læreren delt ut en stor gruppeoppgave, og Sindre håpet dette kunne bli sjansen hans til å skille seg ut.
En: At school, the teacher had assigned a large group project, and Sindre hoped this could be his chance to stand out.
No: På den andre siden av rommet satt Lina, hans eldre kusine, som likte å være midtpunktet.
En: On the other side of the room sat Lina, his older cousin, who liked to be the center of attention.
No: Hun lo høyt sammen med de andre familiemedlemmene, og det virket som alle i rommet lente seg mot henne, som om hennes selvsikkerhet var en magnet.
En: She laughed loudly with the other family members, and it seemed as if everyone in the room leaned towards her, as if her confidence was a magnet.
No: Sindre sukket, men bestemt reiste han seg opp.
En: Sindre sighed, but resolutely he stood up.
No: Han hadde bestemt seg.
En: He had made up his mind.
No: Selv om gruppen i prosjektet allerede hadde oversett hans ideer, var han fast bestemt på ikke å la det fortsette.
En: Even though the group in the project had already dismissed his ideas, he was determined not to let it continue.
No: Han hadde tenkt ut en unik løsning på oppgaven, noe han var sikker på ville imponere læreren.
En: He had come up with a unique solution to the assignment, something he was sure would impress the teacher.
No: "Kan jeg få alles oppmerksomhet?" sa Sindre, en anelse lavt, men med en viss styrke i stemmen.
En: "Can I have everyone’s attention?" said Sindre, a hint quietly but with a certain strength in his voice.
No: Overraskende nok stilnet rommet.
En: Surprisingly, the room quieted down.
No: Lina kastet et nysgjerrig blikk mot ham.
En: Lina cast a curious glance at him.
No: Sindre kjente på sitringen i luften.
En: Sindre felt the tingling in the air.
No: Han forklarte ideen sin kort og tydelig.
En: He explained his idea briefly and clearly.
No: Han snakket om hvordan gruppen kunne forbedre prosjektet med hans forslag, hvordan det kunne spare tid og gi bedre resultater.
En: He talked about how the group could improve the project with hi
Published on 2 months, 2 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate