Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Dive Into Discovery: Unearthing Secrets at the Aquarium

Dive Into Discovery: Unearthing Secrets at the Aquarium



Fluent Fiction - Danish: Dive Into Discovery: Unearthing Secrets at the Aquarium
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-09-26-07-38-20-da

Story Transcript:

Da: Emilie og Jasper stod udenfor det store akvarium i København.
En: Emilie and Jasper stood outside the large aquarium in København.

Da: Det var efterår, og bladene på træerne omkring dem strålede i varme, gyldne farver.
En: It was autumn, and the leaves on the trees around them shone in warm, golden colors.

Da: Det var en skoleudflugt, og Emilie var meget spændt.
En: It was a school trip, and Emilie was very excited.

Da: Hun elskede havet og alle de væsner, der boede i det.
En: She loved the sea and all the creatures that lived in it.

Da: Hendes ven Jasper stod ved siden af hende og himlede med øjnene.
En: Her friend Jasper stood beside her, rolling his eyes.

Da: "Jeg tror ikke, vi finder noget specielt," sagde Jasper med et skævt smil.
En: "I don't think we'll find anything special," said Jasper with a crooked smile.

Da: "Det er bare fisk og vand."
En: "It's just fish and water."

Da: Emilie svarede ikke, men hun havde allerede besluttet, at hun ville finde noget unikt.
En: Emilie didn't respond, but she had already decided that she would find something unique.

Da: Noget, der ville imponere både Jasper og læreren.
En: Something that would impress both Jasper and the teacher.

Da: Det var hendes mål for dagen.
En: That was her goal for the day.

Da: Inde i akvariet var der livligt og larmende.
En: Inside the aquarium, it was lively and noisy.

Da: Børnene løb fra det ene udstilling til det næste.
En: The children ran from one exhibit to the next.

Da: Der var store tanke fyldt med farverige fisk, hajer der svømmede majestætisk rundt, og søløver, der plaskede i deres pool.
En: There were large tanks filled with colorful fish, sharks swimming majestically around, and sea lions splashing in their pool.

Da: Der var også interaktive skærme, hvor de kunne lære mere om dyrene.
En: There were also interactive screens where they could learn more about the animals.

Da: Emilie trak Jasper med sig hen mod de mindre besøgte udstillinger.
En: Emilie dragged Jasper with her towards the less-visited exhibits.

Da: "Vi skal se noget andet," sagde hun overbevist.
En: "We need to see something different," she said convincingly.

Da: "Noget, de andre ikke ser."
En: "Something the others don't see."

Da: De gik langs de stille gange, hvor få andre klassekammerater befandt sig.
En: They walked along the quiet corridors where few other classmates were.

Da: Til sidst stødte de på en nyudstilling.
En: Eventually, they stumbled upon a new exhibit.

Da: Et stort skilt fortalte om en nyankommet: en sjælden type vandmand.
En: A large sign spoke of a recent arrival: a rare type of jellyfish.

Da: Det var blå og glimtede i det dæmpede lys som en juvel.
En: It was blue and glimmered in the dim light like a jewel.

Da: Emilie blev betaget.
En: Emilie was captivated.

Da: "Se!"
En: "Look!"

Da: udbrød hun.
En: she exclaimed.

Da: "Det er fantastisk!"
En: "It's amazing!"

Da: Selv Jasper blev stille og stirrede på skabningen.
En: Even Jasper fell silent, staring at the creature.

Da: "Wow," sagde han til sidst.
En: "Wow," he finally said.

Da: "Det er faktisk ret sejt."
En: "That is actually pretty cool."

Da: Emilie begyndte at skrive i sin notesbog om vandmande


Published on 2 months, 3 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate