Fluent Fiction - Estonian: The Secret of the Missing Green Spotted Fish: A Tale of Courage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-09-26-07-38-20-et
Story Transcript:
Et: Tallinna Loomaaia akvaariumis oli kuldne sügis.
En: It was a golden autumn in the Tallinna Zoo aquarium.
Et: Väljas langesid lehed, kuid sees akvaariumis oli maailm roheliste vetikate, sinise veega basseinide ja säravate kaladega.
En: Outside, the leaves were falling, but inside the aquarium was a world of green algae, pools of blue water, and sparkling fish.
Et: Maarja, pühendunud mereteadlane, kõndis hommikul mööda akvaariumi koridori, märkmed käes.
En: Maarja, a dedicated marine scientist, walked through the aquarium corridor in the morning, notes in hand.
Et: Tema suurim mure oli üksteist eriti haruldast kalaliiki, mis elasid akvaariumis.
En: Her biggest concern was the eleven particularly rare fish species living in the aquarium.
Et: Kuid täna hommikul oli Maarja ärev.
En: But this morning, Maarja was anxious.
Et: Üks haruldane kalaliik, roheline täpikalake, oli kadunud.
En: A rare fish species, the green spotted fish, was missing.
Et: Maarja vaatas pingeliselt kõik tankid üle, kuid kala ei olnud kusagil.
En: She anxiously checked all the tanks, but the fish was nowhere to be found.
Et: Juhtkond aga arvas, et see on inventariarvestuse viga.
En: The management thought it was an inventory mistake.
Et: Maarjat see ei rahustanud.
En: This did not reassure Maarja.
Et: Tundus, nagu oleks keegi kala sihilikult ära viinud.
En: It seemed as if someone had deliberately taken the fish.
Et: Rein, zooloogiaaiaga turvatöötaja, oli unistaja.
En: Rein, a security guard at the zoo, was a dreamer.
Et: Ta oli salaja alati soovinud midagi enamat, midagi olulist teha.
En: He had always secretly wished to do something more, something significant.
Et: Rein märkas Maarja pinget ja mõistis, et siin on midagi tähtsat kaalul.
En: Rein noticed Maarja's tension and understood that something important was at stake.
Et: Kui Maarja talle oma kahtlustest rääkis, pakkus Rein end appi.
En: When Maarja shared her suspicions with him, Rein offered to help.
Et: Maarja soovis öösel akvaariumi valvata ja Rein tahtis seda võimalust kasutada.
En: Maarja wanted to guard the aquarium at night, and Rein wanted to take advantage of the opportunity.
Et: Öö oli vaikne ja salapärane.
En: The night was quiet and mysterious.
Et: Akvaariumi valgustas vaid kummituslik sinine valgus.
En: The aquarium was lit only by a ghostly blue light.
Et: Maarja ja Rein hiilisid vaikselt akvaariumis, otsides vihjeid kadunud kala kohta.
En: Maarja and Rein crept silently through the aquarium, looking for clues about the missing fish.
Et: "Kuula!"
En: "Listen!"
Et: sosistas Rein järsku, viidates vaevukuuldavale krabinale.
En: whispered Rein suddenly, pointing to a barely audible rustling.
Et: See viis nad varjatud ukseni, mida Maarja kunagi polnud märganud.
En: This led them to a hidden door that Maarja had never noticed.
Et: Uksest sisse astudes leidsid nad end kitsast salajast kambrist.
En: Stepping inside, they found themselves in a narrow secret chamber.
Et: Seal oli akvaariumisüsteemi osa, kuid ekskuraatoritega varustatud tööriistu laiali.
En: There was a part of the aquarium system, but tools equipped with manipulators were scattered around.
Et: Ning seal, peidus, oli roheline täpikalake.
En: And there, hidden, was the green spotte
Published on 2 months, 3 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate