Fluent Fiction - Finnish: Crisis in the Aquarium: A Story of Bravery and Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-09-26-07-38-20-fi
Story Transcript:
Fi: Helsinki Sea Life Aquarium oli täynnä ihmisiä.
En: Helsinki Sea Life Aquarium was full of people.
Fi: Ympärillä loistivat akvaariot, joissa ui värikkäitä kaloja.
En: Around them, the aquariums shimmered, filled with colorful fish.
Fi: Vesi loi aaltoilevia varjoja pääkäytävälle.
En: The water cast wavering shadows on the main walkway.
Fi: Aino oli meribiologi, ja hän tutki kaloja tarkasti.
En: Aino was a marine biologist, and she studied the fish closely.
Fi: Hänen vieressään kulki Eero, hänen nuorempi veljensä.
En: Beside her walked Eero, her younger brother.
Fi: "Eero, katso!
En: "Eero, look!
Fi: Tuolla on merihevonen", Aino osoitti innoissaan.
En: There's a seahorse over there," Aino pointed out excitedly.
Fi: Eero juoksi katsomaan lähempää.
En: Eero ran to look more closely.
Fi: Hän rakasti akvaarioita.
En: He loved aquariums.
Fi: Aino varmisti aina, että Eero pysyi lähellä.
En: Aino always made sure that Eero stayed near.
Fi: Mutta Aino ei tuntenut oloaan ihan hyväksi.
En: But Aino didn't feel quite right.
Fi: Hänen kurkkunsa kutisi ja hengitys kävi raskaaksi.
En: Her throat itched and her breathing grew heavy.
Fi: Hän yritti pysyä rauhallisena.
En: She tried to remain calm.
Fi: Oli syksy ja vilustumisen pelko kävi mielessä.
En: It was autumn, and the fear of catching a cold crossed her mind.
Fi: Mutta tunne paheni nopeasti.
En: But the feeling worsened quickly.
Fi: "Eero, minulla on huono olo", Aino kuiskasi.
En: "Eero, I don't feel well," Aino whispered.
Fi: Hänen kasvonsa alkoivat punertaa.
En: Her face began to flush.
Fi: Eero katsoi Ainon kasvoja kauhuissaan.
En: Eero looked at Aino's face in horror.
Fi: Hän ei tiennyt, mitä tehdä.
En: He didn't know what to do.
Fi: Tuomas, akvaarion työntekijä, huomasi tilanteen.
En: Tuomas, an aquarium employee, noticed the situation.
Fi: Hän oli juuri suunnitellut omaa vapaapäiväänsä, mutta ei voinut jättää Ainoa yksin.
En: He had just planned his own day off, but he couldn't leave Aino alone.
Fi: "Tarvitsetteko apua?"
En: "Do you need help?"
Fi: Tuomas kysyi.
En: Tuomas asked.
Fi: Kyllä, Aino nyökkäsi, hengittäen raskaasti.
En: Yes, Aino nodded, breathing heavily.
Fi: Tuomas tiesi, että aikaa ei ollut hukattavaksi.
En: Tuomas knew there was no time to waste.
Fi: Hänen sydämensä löi kovaa, mutta hän soitti heti ensiapuun.
En: His heart was pounding, but he immediately called for first aid.
Fi: Hän ei voinut viivytellä.
En: He couldn't delay.
Fi: Sillä aikaa Eero juoksi hakemaan lisää apua.
En: Meanwhile, Eero ran to get more help.
Fi: Hän oppi nopeasti, että joskus pitää toimia nopeasti, ilman pelkoa.
En: He quickly learned that sometimes you have to act fast, without fear.
Fi: Hän yritti saada ohikulkijoita auttamaan.
En: He tried to get passersby to help.
Fi: Ambulanssi saapui nopeasti.
En: The ambulance arrived quickly.
Fi: Ensihoitajat tutkivat Ainon ja antoivat hänelle lääkettä.
En: The paramedics examined Aino and gave her medication.
Fi: He rauhoittivat Eeroa, joka katseli tapahtumia henkeään pidätellen.
En: They reassured Eero, who watched the proceedings holding his breath.
F
Published on 2 months, 3 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate