Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: From Beans to Brews: How Miguel Revived His Cafe's Passion
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-09-25-22-34-02-pt
Story Transcript:
Pt: Miguel caminhava pelas ruas cobertas de folhas douradas.
En: Miguel walked through the streets covered with golden leaves.
Pt: O ar de outono era fresco, e ele estava animado.
En: The autumn air was fresh, and he was excited.
Pt: Ao seu lado, a amiga Tânia falava animadamente sobre a visita ao "Torradorio da Estrela", uma torrefação de café local.
En: Next to him, his friend Tânia was animatedly talking about the visit to the "Torradorio da Estrela," a local coffee roasting shop.
Pt: Miguel estava ansioso.
En: Miguel was eager.
Pt: Ele precisava revitalizar o seu café, que perdera clientes nos últimos meses.
En: He needed to revitalize his cafe, which had lost customers in recent months.
Pt: Tânia, sempre pronta para ajudar, sugerira visitas a lugares como aquele.
En: Tânia, always ready to help, had suggested visits to places like that one.
Pt: Ao chegarem ao torradorio, foram recebidos pelo aroma inebriante de grãos de café a serem torrados.
En: Upon arriving at the torradorio, they were met by the intoxicating aroma of coffee beans being roasted.
Pt: A sala era acolhedora e ressoava o som dos maquinários em funcionamento.
En: The room was cozy and resonated with the sound of the machinery in operation.
Pt: VĂtor, o mestre torrador, estava ocupado.
En: VĂtor, the master roaster, was busy.
Pt: Era um homem de olhar penetrante e mĂŁos experientes.
En: He was a man with a penetrating gaze and experienced hands.
Pt: "Bem-vindos," disse VĂtor, com uma certa reserva.
En: "Welcome," said VĂtor, with a certain reserve.
Pt: "Obrigado," respondeu Miguel, tentando soar confiante.
En: "Thank you," replied Miguel, trying to sound confident.
Pt: "Estou aqui para aprender e talvez encontrar algo especial para o meu café."
En: "I'm here to learn and maybe find something special for my cafe."
Pt: VĂtor, cĂ©tico, fez sinal para que eles o seguissem.
En: VĂtor, skeptical, gestured for them to follow him.
Pt: Conforme VĂtor explicava o processo de torrefação, Miguel ouviu atentamente.
En: As VĂtor explained the roasting process, Miguel listened attentively.
Pt: Ele precisava do conhecimento e, mais ainda, da confiança de VĂtor.
En: He needed the knowledge and, more importantly, VĂtor's trust.
Pt: Miguel estava determinado a provar a sua sinceridade e vontade de aprender.
En: Miguel was determined to prove his sincerity and willingness to learn.
Pt: Naquele dia, a máquina de torrefação de VĂtor encontrou um problema.
En: That day, VĂtor's roasting machine encountered a problem.
Pt: Ela nĂŁo aquecia de forma uniforme.
En: It wasn't heating evenly.
Pt: VĂtor estava preocupado e tentou arrumar por conta prĂłpria, mas o tempo passava e ele nĂŁo via solução.
En: VĂtor was concerned and tried to fix it on his own, but time passed, and he saw no solution.
Pt: Miguel, observando, lembrou-se de um problema similar que tivera com sua máquina de exprésso no café.
En: Miguel, observing, remembered a similar problem he had with his espresso machine at the cafe.
Pt: Ele aproximou-se de VĂtor, com cuidado.
En: He approached VĂtor carefully.
Pt: "Posso ajudar?"
En: "Can I help?"
Pt: perguntou Miguel, com humildade.
En: asked Miguel, with humility.
Pt: VĂtor hesitou, mas sabia que precisava de ajuda.<
Published on 2Â months, 3Â weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate