Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Café Conversations: Friendship Amidst Autumn Worries

Café Conversations: Friendship Amidst Autumn Worries



Fluent Fiction - Estonian: Café Conversations: Friendship Amidst Autumn Worries
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-09-25-22-34-02-et

Story Transcript:

Et: Tallinna vanalinnas asus hubane ja vilgas kohvikuupaaž, kus värskelt röstitud kohvi lõhn täitis õhku.
En: In the Tallinna Old Town, there was a cozy and bustling café where the fragrance of freshly roasted coffee filled the air.

Et: Seal töötasid koos Kaspar ja Maarika.
En: Working there together were Kaspar and Maarika.

Et: Väljas oli sügis ja kerged vihmapiisad krabistasid aknaklaasi vastu, jättes maha niiske linna.
En: It was autumn outside, with light raindrops pattering against the windowpane, leaving behind a damp city.

Et: Kaspar töötas pühendunult kohapeal baristana, kuid täna tundus ta hajevil.
En: Kaspar was diligently working as a barista on site, but today he seemed distracted.

Et: Tema meelt painasid sageli korduvad peavalud.
En: His mind was often plagued by recurring headaches.

Et: Ta teadis, et peagi peaksid saabuma tema meditsiiniliste testide tulemused.
En: He knew that soon the results of his medical tests would be arriving.

Et: Ootusärevus kasvatas tema hirmu, ja see takistas keskendumast tööle.
En: The anticipation heightened his fear, hindering his focus on work.

Et: Maarika märkas Kaspari rahutust.
En: Maarika noticed Kaspar's unease.

Et: Kuna nad olid head sõbrad, otsustas ta Kaspariga rääkida.
En: Since they were good friends, she decided to speak with Kaspar.

Et: "Kaspar, kas kõik on korras?
En: "Are you okay, Kaspar?

Et: Sa tundud murelik," küsis Maarika sõbralikult, kui nad mõlemad pausile läksid.
En: You seem worried," Maarika asked kindly as they both took a break.

Et: Kaspar ohkas sügavalt ja lõpuks jagas oma muret.
En: Kaspar sighed deeply and finally shared his concern.

Et: "Mul on pidevalt peavalud, ja ma muretsen nende tulemuste pärast," tunnistas ta.
En: "I've been having constant headaches, and I'm worried about the results," he admitted.

Et: "Kardan, et see võib olla midagi tõsist."
En: "I’m afraid it might be something serious."

Et: Maarika kuulas teda tähelepanelikult.
En: Maarika listened attentively.

Et: "Ära muretse liiga palju enne, kui sa tead tõde," ütles ta toetavalt.
En: "Try not to worry too much until you know the truth," she said supportively.

Et: "Ja mäleta, me oleme siin, et üksteist aidata."
En: "And remember, we're here to help each other."

Et: Päev jätkus, kuid Kaspari mõtted uitasid ikka ja jälle saabuvate tulemuste juurde.
En: The day continued, but Kaspar's thoughts repeatedly drifted to the incoming results.

Et: Tema käed raputasid veidi, kui ta kohvitassid masinast välja võttis.
En: His hands shook slightly as he took cups of coffee out of the machine.

Et: Õhkkond kohvipoodides oli mõnus, täitis inimesi naer ja vestlused, kuid Kaspari maailmas keerlesid mõtted iga kord nutitelefonile piiludes.
En: The atmosphere in the coffee shop was pleasant, filled with laughter and conversations, yet in Kaspar's world, his thoughts swirled each time he glanced at his smartphone.

Et: Lõpuks tuli oodatud kõne.
En: Finally, the awaited call came.

Et: Kaspar teavitas Maarikat ja astus tagaruumi.
En: Kaspar informed Maarika and stepped into the back room.

Et: Süda peksles kiirelt, kui ta telefoni vastu võttis.
En: His heart raced as he answered the phone.

Et: "Jah, see on Kaspar," ütles ta hingetult, närides huuli.
En: "Yes, this is Kaspar,"


Published on 2 months, 3 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate