Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: From Beans to Trust: A Coffee Adventure in São Paulo
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-09-25-07-38-20-pb
Story Transcript:
Pb: Em São Paulo, na primavera, o sol brilhava forte sobre a cidade.
En: In São Paulo, in the spring, the sun shone brightly over the city.
Pb: Na pequena torrefação de café, um cheiro rico e convidativo pairava no ar.
En: In the small coffee roastery, a rich and inviting aroma lingered in the air.
Pb: Era um lugar acolhedor, com prateleiras de madeira repletas de sacos de café com nomes exóticos, iluminadas pela luz que entrava pelas janelas grandes.
En: It was a welcoming place, with wooden shelves filled with coffee bags with exotic names, illuminated by the light pouring in through the large windows.
Pb: Lucas estava lá, ansioso.
En: Lucas was there, anxious.
Pb: Ele precisava de um café perfeito para impressionar os pais de sua namorada num almoço importante.
En: He needed a perfect coffee to impress his girlfriend's parents at an important lunch.
Pb: Ele era um apaixonado por café, sempre à procura do sabor único, mas a variedade de opções o deixava confuso.
En: He was a coffee enthusiast, always in search of a unique flavor, but the variety of options left him confused.
Pb: Ana, amiga dele e a barista experiente da torrefação, aproximou-se com um sorriso.
En: Ana, his friend and the experienced barista of the roastery, approached with a smile.
Pb: “O que você procura hoje, Lucas?”, perguntou ela com entusiasmo.
En: “What are you looking for today, Lucas?” she asked with enthusiasm.
Pb: “Preciso de algo especial.
En: “I need something special.
Pb: Quero impressionar”, disse Lucas, olhando para os sacos de café com certo desespero.
En: I want to impress,” Lucas said, looking at the coffee bags with a certain desperation.
Pb: João, o dono da torrefação, estava atrás do balcão.
En: João, the owner of the roastery, was behind the counter.
Pb: Ele sorriu ao ouvir a conversa.
En: He smiled upon hearing the conversation.
Pb: Conhecia bem o gosto exigente de Lucas e, às vezes, achava engraçado sua procura incessante pelo café perfeito.
En: He knew Lucas's demanding taste well and sometimes found his relentless search for the perfect coffee amusing.
Pb: “Temos algumas novidades,” disse Ana, mostrando um saco de grãos.
En: “We have some new arrivals,” said Ana, showing a bag of beans.
Pb: “Esse aqui vem da Bahia.
En: “This one comes from Bahia.
Pb: É encorpado, com notas de chocolate e frutas.” Lucas hesitou.
En: It's full-bodied, with notes of chocolate and fruits.” Lucas hesitated.
Pb: Os nomes complicados nas embalagens não ajudavam.
En: The complicated names on the packaging didn't help.
Pb: “Será que é o certo?”, pensou alto.
En: “Could this be the right one?” he wondered aloud.
Pb: “Eu confio nesse”, Ana respondeu, encorajando-o.
En: “I trust this one,” Ana replied, encouraging him.
Pb: “Você vai gostar.” Não totalmente convencido, mas confiante na experiência de Ana, Lucas decidiu seguir o conselho.
En: “You're going to like it.” Not fully convinced, but confident in Ana's experience, Lucas decided to follow the advice.
Pb: Ana preparou uma amostra.
En: Ana prepared a sample.
Pb: Quando Lucas provou, os sabores ricos e complexos o surpreenderam.
En: When Lucas tried it, the rich and complex flavors surprised him.
Pb: Ele sorriu, finalmente convencido.
En: He smiled, finally convinced.
Published on 2 months, 3 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate