Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Unveiling Secrets in the Misty Montanhas de Sintra
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-09-24-07-38-20-pt
Story Transcript:
Pt: Tiago sempre sentiu uma atração inexplicável pelas Montanhas de Sintra.
En: Tiago always felt an inexplicable attraction to the Montanhas de Sintra.
Pt: Talvez fossem os carvalhos antigos que se erguiam como guardiões ao longo das trilhas ou a névoa que abraçava as árvores como um manto de mistério.
En: Perhaps it was the ancient oaks that stood like guardians along the trails or the mist that embraced the trees like a cloak of mystery.
Pt: Naquele outono, Tiago decidiu participar de um retiro espiritual.
En: That autumn, Tiago decided to participate in a spiritual retreat.
Pt: Esperava encontrar a paz que tanto ansiava.
En: He hoped to find the peace he so longed for.
Pt: Amélia, a facilitora do retiro, era uma mulher cheia de energia e sensibilidade.
En: Amélia, the facilitator of the retreat, was a woman full of energy and sensitivity.
Pt: Recebeu Tiago de braços abertos.
En: She welcomed Tiago with open arms.
Pt: "Esta semana é para a transformação", disse ela, enquanto caminhavam pelas trilhas que serpenteavam pela floresta.
En: "This week is for transformation," she said as they walked along the trails that wound through the forest.
Pt: Amélia organizava meditações ao amanhecer e sessões de reflexão ao pôr do sol.
En: Amélia organized meditation sessions at dawn and reflection sessions at sunset.
Pt: Tiago começou a sentir uma calma crescente com cada dia que passava.
En: Tiago began to feel a growing calm with each passing day.
Pt: Numa tarde, durante uma atividade de silêncio, Tiago encontrou Rui.
En: One afternoon, during a silence activity, Tiago met Rui.
Pt: Rui parecia familiar, mas Tiago não conseguia identificar de onde o conhecia.
En: Rui seemed familiar, but Tiago couldn't pinpoint where he knew him from.
Pt: "Olá, Tiago.
En: "Hello, Tiago.
Pt: Eu sou Rui", disse ele, com um sorriso enigmático.
En: I'm Rui," he said with an enigmatic smile.
Pt: "Acho que temos algo em comum."
En: "I think we have something in common."
Pt: Intrigado, Tiago procurou Rui mais tarde.
En: Intrigued, Tiago sought out Rui later.
Pt: Eles se encontraram à beira de um penhasco, onde o oceano parecia tocar o céu.
En: They met at the edge of a cliff, where the ocean seemed to touch the sky.
Pt: Ali, Rui revelou uma história esquecida.
En: There, Rui revealed a forgotten story.
Pt: Ele era um parente distante que descobrira documentos antigos sobre a família de Tiago.
En: He was a distant relative who had discovered ancient documents about Tiago's family.
Pt: Documentos que revelavam segredos há muito enterrados.
En: Documents that revealed long-buried secrets.
Pt: Tiago enfrentou um turbilhão de emoções.
En: Tiago faced a whirlwind of emotions.
Pt: O que Rui disse o chocou.
En: What Rui said shocked him.
Pt: Descobriu que sua identidade não era bem o que ele sempre acreditou.
En: He discovered that his identity was not quite what he had always believed.
Pt: A revelação mexia com as suas raízes.
En: The revelation shook his roots.
Pt: Ele precisava de respostas, e rapidamente.
En: He needed answers, and quickly.
Pt: No dia seguinte, antes do sol nascer, Tiago confrontou Rui.
En: The next day, before the sun rose, Tiago confronted Rui.
Pt: "Diz-me o que sabes.
E
Published on 2 months, 3 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate