Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Finding Inner Peace: The Power of Simplicity in Meditation

Finding Inner Peace: The Power of Simplicity in Meditation



Fluent Fiction - Thai: Finding Inner Peace: The Power of Simplicity in Meditation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-09-24-07-38-20-th

Story Transcript:

Th: ฝนตกโปรยปรายลงมาเบา ๆ เหนือเทือกเขาเขียวขจีในเชียงใหม่
En: The rain softly descended over the lush green mountains in Chiang Mai.

Th: สถานที่ปฏิบัติธรรมอยู่ตรงกลางธรรมชาติแสนสงบ
En: The meditation retreat was nestled amidst the tranquil nature.

Th: คลื่นเม็ดฝนส่งเสียงนิ่งสะท้อนบนหลังคาไม้ ทำให้รู้สึกสบายและเงียบสงบ
En: The delicate pitter-patter of the raindrops on the wooden roof produced a calming and peaceful atmosphere.

Th: อรัญ เดินเข้าสู่ร้านค้าในศูนย์ปฏิบัติธรรมอันเงียบสงบ
En: Aran walked into a shop located in this serene retreat center.

Th: สีสันของผ้าหลากสีสวยรายรอบเพิ่มความสดใส กลิ่นหอมของไม้จันทน์ลอยอยู่ในอากาศ
En: The vibrant colors of the various fabrics added brightness to the surroundings, while the scent of sandalwood floated in the air.

Th: หนุ่มคนนี้มาที่นี่เพื่อตามหาความสงบในใจ
En: This young man was here to seek inner peace.

Th: เขาต้องการหมอนรองนั่งและชุดธูปที่สามารถช่วยให้การฝึกสมาธิประสบความสำเร็จ
En: He needed a meditation cushion and a set of incense sticks to help him succeed in his meditation practice.

Th: ในร้านค้ามีหมอนวางเรียงมากมาย ทั้งหมอนทรงคลาสสิคและหมอนสีสดลวดลายวิจิตร
En: Inside the shop, numerous cushions were arranged in a variety, from classic designs to those with intricate patterns in bright colors.

Th: การเลือกนั้นไม่น่าจะง่าย
En: Choosing wasn’t easy.

Th: อรัญยืนอยู่นาน เขาสงสัยว่าสิ่งใดเป็นของแท้ที่ช่วยให้ฝึกสมาธิได้ดี หรือเพียงสิ่งที่ถูกผลิตมาเพื่อการค้า
En: Aran stood there for quite some time, pondering what was truly authentic and effective for meditation practice versus what was merely produced for commercial purposes.

Th: ทะเลความคิดในจิตใจของอรัญทำให้เขาหาทางออกไม่ได้
En: The sea of thoughts in Aran's mind left him unable to decide.

Th: ต้องการใครสักคนให้คำแนะนำ
En: He needed someone to give him advice.

Th: เขาเห็นชายหนุ่มอีกคนในร้าน ชายชื่อ ชัย ดูเป็นคนมีประสบการณ์และเงียบสงบ
En: He noticed another young man in the shop, named Chai, who seemed experienced and calm.

Th: อารัญจึงเข้าไปถามชัยเกี่ยวกับสินค้า
En: Aran approached Chai for guidance about the products.

Th: "ชัยครับ หมอนแบบไหนที่จะช่วยฝึกสมาธิได้ดีที่สุดครับ?" อรัญถามอย่างสงสัย
En: "Chai, which type of cushion helps the most with meditation?" Aran asked curiously.

Th: ชัยยิ้มอ่อน หยิบหมอนเรียบง่ายขึ้นมา
En: Chai gave a gentle smile and picked up a simple cushion.

Th: "อันนี้เหมาะสมครับ
En: "This one is appropriate.

Th: อยู่ที่ใจเรามากกว่าสิ่งภายนอก
En: It depends more on our mind than on external things.

Th: เสียงฝนกับจิตใจสงบนั้นคือสิ่งที่เที่ยงแท้"
En: The sound of rain and a calm mind are what truly matter."

Th: อรัญพยักหน้า
En: Aran nodded.

Th: เขายังลังเลอยู่ แต่ในที่สุดเขาเลือกหมอนที่เรียบง่ายและธูปที่มีกลิ่นหอมบางเบา
En: He was still hesitant, yet he ultimately chose the simple cushion and lightly scented incense.

Th: เรื่องราวของหมอนแสดงให้เขาเห็นว่าความเรียบง่ายอาจลึกซึ้งได้มากกว่าที่คิด
En: The story of the cushion showed him that simplicity could be much deeper than it seemed.

Th: เมื่อฝนยังคงตกเบา ๆ อารัญเดินออกจากร้านพร้อมสิ่งของเล็กน้อย กลับไปยังห้องปฏิบัติในความสงบในที่สุด
En: As the rain continued to fall gently, Aran walked out of the shop with just a few items, returning to his meditation room in peace.

Th: ความเข้าใจเกิดขึ้นในใจ
En: An understanding aros


Published on 2 months, 3 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate