Fluent Fiction - Slovak: Rescue and Redemption in the Heart of Slovenský Raj
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-09-23-22-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: V Slovenskom raji bola jeseň v plnom prúde.
En: In the Slovenský raj, autumn was in full swing.
Sk: Oranžové a červené lístie pokrývalo cestu pod chodidlami turistov.
En: Orange and red leaves covered the path under the tourists' feet.
Sk: Obloha sa pomaly zatemňovala a v diaľke boli vidieť tmavé mračná.
En: The sky was slowly darkening, and dark clouds could be seen in the distance.
Sk: Miloš, skúsený strážca parku, mal pocit nevoľnosti.
En: Miloš, an experienced park ranger, had a feeling of unease.
Sk: Pred rokmi stratil jedného turistu v podobnej búrke a tá spomienka sa mu stále vracala.
En: Years ago, he lost a tourist in a similar storm, and that memory still lingered.
Sk: Na druhom konci túry bola Veronika, mladá fotografka, ktorá hľadala dokonalý záber jesenného lesa pred príchodom búrky.
En: At the other end of the trail was Veronika, a young photographer searching for the perfect shot of the autumn forest before the storm arrived.
Sk: Milovala prírodu, no nepoznala terén Slovenského raja tak dobre.
En: She loved nature but didn't know the terrain of Slovenský raj that well.
Sk: Pozrela sa na hromady oblakov nad hlavou a zaklapla svoj fotoaparát, vedomie, že teraz nebude čas na fotografovanie.
En: She looked at the looming clouds above her and closed her camera, knowing it was no time for photography.
Sk: "Veronika!
En: "Veronika!"
Sk: " zavolal Miloš s vôľou v hlase.
En: Miloš called out with determination in his voice.
Sk: "Poď, potrebujem pomoc.
En: "Come, I need help.
Sk: Stratil sa nám turista.
En: We have a lost tourist."
Sk: ""Môžem ísť s tebou," ponúkla sa Veronika.
En: "I can go with you," Veronika offered.
Sk: Vedela, že musí pomôcť, aj keď ju to môže stáť dokonalé snímky.
En: She knew she had to help, even if it meant missing the perfect shots.
Sk: Búrka prichádzala rýchlejšie, než čakali.
En: The storm was coming faster than they had expected.
Sk: Vzduch ochladol a hromy sa ozývali dolinami.
En: The air had cooled, and thunder echoed through the valleys.
Sk: Jolana, dobrodružná, no trochu prirýchla turistka, sa niekedy preceňovala a dnes potrebovala pomoc.
En: Jolana, an adventurous yet somewhat rash tourist, sometimes overestimated herself and needed help today.
Sk: Miloš a Veronika sa pustili do strmých útesov a úzkych chodníčkov.
En: Miloš and Veronika set out along the steep cliffs and narrow trails.
Sk: Srdce im búšilo napätím.
En: Their hearts were pounding with tension.
Sk: Vedeli, že čas nebol na ich strane.
En: They knew time was not on their side.
Sk: Konečne, po dlhej hodine hľadania, počuli slabé volanie o pomoc.
En: Finally, after a long hour of searching, they heard a faint cry for help.
Sk: "Tam je!
En: "There she is!"
Sk: " zvolala Veronika, ukazujúc na miesto, kde Jolana uviazla medzi skalami.
En: Veronika exclaimed, pointing to where Jolana was stuck among the rocks.
Sk: "Jolana, pokračuj hovoriť.
En: "Jolana, keep talking.
Sk: Prichádzame k tebe," povzbudzoval Miloš.
En: We're coming to you," encouraged Miloš.
Sk: Záchrana nebola jednoduchá.
En: The rescue wasn't easy.
Sk: Keď sa búrka ešte viac zosilnila a mali pred sebou zložitú cestu späť, pôda začala praskať a obrovská lavína kameňov sa uvoľnila.
Published on 2 months, 3 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate