Fluent Fiction - Estonian: Unearthing Secrets: A Family Quest in Soomaa's Hidden Paths
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-09-22-22-34-02-et
Story Transcript:
Et: Kuldsete lehtede vaibal hiilisid Aino, Juhan ja Maarika Soomaa rahvuspargi salapärastel radadel.
En: On a carpet of golden leaves, Aino, Juhan, and Maarika crept along the mysterious paths of Soomaa Rahvuspark.
Et: Sügisene tuul sahises puude oksades, kandes endas vihma lubadust.
En: The autumn wind rustled through the tree branches, carrying the promise of rain.
Et: Nad astusid ettevaatlikult edasi, käes vana kaart, mille Aino oli leidnud pööningult vanaema vanast kohvrist.
En: They stepped forward carefully, holding an old map that Aino had found in an old suitcase on her grandmother's attic.
Et: Aino hoidis kaarti hoolikalt.
En: Aino held the map carefully.
Et: Tema meeltes keerles unistus leida midagi, mis tooks perekonnale kasu.
En: In her mind swirled a dream of finding something that would benefit the family.
Et: Maarika hüples ringi, heites igale puule ja kännule uudistavaid pilke.
En: Maarika skipped around, casting curious glances at every tree and stump.
Et: "See näeb nii seikluslik välja!
En: "This looks so adventurous!
Et: Ma tunnen, et me leiame midagi erilist," ütles Maarika särasilmil.
En: I feel like we'll find something special," said Maarika with sparkling eyes.
Et: Juhan kõndis mõtlikult nende kõrval, vaadates aeg-ajalt kaarti.
En: Juhan walked thoughtfully beside them, occasionally glancing at the map.
Et: "See tundub liiga uskumatu.
En: "This seems too incredible.
Et: Võib-olla on see lihtsalt vana perelugu," ütles Juhan skeptiliselt.
En: Maybe it's just an old family tale," said Juhan skeptically.
Et: Kuid ta ei saanud mitte kaasa tulla, kutsus ju teda süda kaasa.
En: But he couldn't help but tag along, as his heart urged him to come.
Et: Ilm muutus aina kenamadustuvamaks.
En: The weather became increasingly gloomy.
Et: Taevasse kogunesid hallid pilved ja vihm piitsutas metsaaluse veelgi niiskemaks.
En: Gray clouds gathered in the sky, and rain lashed the forest floor, making it even wetter.
Et: Aino otsustas siiski edasi minna.
En: Still, Aino decided to press on.
Et: "Peame uskuma.
En: "We have to believe.
Et: Maarika, kuhu edasi?"
En: Maarika, where next?"
Et: küsis ta ootamatult, andes väikesele Maarikale võimaluse juhtnööre anda.
En: she asked unexpectedly, giving little Maarika an opportunity to give directions.
Et: Maarika sulges silmad hetkeks ja osutas lõbusa naeruga teeraja poole, kust kostus tuule laul.
En: Maarika closed her eyes for a moment and pointed with a cheerful laugh towards a path from where the wind's song could be heard.
Et: Nad järgnesid talle, vaatamata Juhani kulmukortsutusele.
En: They followed her, despite Juhan's frown.
Et: "Olgu peale, proovime Maarika rada," nõustus ta lõpuks.
En: "Alright then, let's try Maarika's path," he finally agreed.
Et: Äkitselt jõudsid nad iidse tamme alla.
En: Suddenly, they arrived under an ancient oak.
Et: Seal peitis mets neile salapärast sissekäiku.
En: There, the forest concealed a mysterious entrance for them.
Et: Tüve kõrval oli auk, mis viis valgustanud maa-alusesse kambrisse.
En: Next to the trunk was a hole that led into an illuminated underground chamber.
Et: "Kas see tõesti ongi?"
En: "Is this really it?"
Et: sosistas Aino üllatusega hääles.
En: whispere
Published on 2 months, 3 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate