Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Secrets of Olavinlinna: A Discovery That Shook History

Secrets of Olavinlinna: A Discovery That Shook History



Fluent Fiction - Finnish: Secrets of Olavinlinna: A Discovery That Shook History
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-09-22-22-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Olavinlinnan kiviset seinät kohosivat jykevinä taustalla, johon syksyn punaiset ja kultaiset lehdet loivat kauniin kontrastin.
En: The stone walls of Olavinlinna rose solidly in the background, against which the autumn's red and golden leaves created a beautiful contrast.

Fi: Aila ja Jarmo seisoivat linnan pihamaalla, josta pääsi suoraan mysteerien täyttämään linnaan.
En: Aila and Jarmo stood in the castle yard, which led directly into the mystery-filled castle.

Fi: Ilma oli viileää ja kosteaa, mutta Aila tunsi jännityksen lämmittävän häntä.
En: The air was chilly and damp, but Aila felt the excitement warming her.

Fi: "Olen varma, että se on täällä jossain," Aila sanoi, katsellen karttaa, johon oli merkitty vanhojen piirrustusten pohjalta löytynyt uusikuloinen kammio.
En: "I'm sure it's here somewhere," Aila said, looking at a map marked with a newly discovered chamber based on old drawings.

Fi: "Sinun pitäisi miettiä tätä uudestaan," Jarmo tokaisi epäuskoisesti.
En: "You should rethink this," Jarmo remarked skeptically.

Fi: Hän oli tukenut Ailaa monissa muissa hankkeissa, mutta tämä uusi löytö aiheutti hänelle epäilyksiä.
En: He had supported Aila in many other endeavors, but this new discovery filled him with doubts.

Fi: "Entä jos ne huhut kirouksesta ovat totta?"
En: "What if those rumors about a curse are true?"

Fi: "Kirouksia ei ole," Aila vastasi kärsivällisesti.
En: "There are no curses," Aila replied patiently.

Fi: "Ja jos vaikka olisi, eikö olisi parempi selvittää totuus?"
En: "And even if there were, wouldn't it be better to find out the truth?"

Fi: Jarmo kohautti hartioitaan, mutta seurasi Ailaa kuitenkin sisään linnaan.
En: Jarmo shrugged but followed Aila into the castle.

Fi: Heidän askeleensa kaikuivat korkeissa kivikäytävissä.
En: Their footsteps echoed in the tall stone corridors.

Fi: Tunnelma oli jännityssekoitettua odotusta.
En: The atmosphere was a mix of excitement and anticipation.

Fi: He laskeutuivat alas pimeää portaikkoa, jonka lopussa viimein aukeni salainen kammio.
En: They descended a dark staircase, which finally opened into the secret chamber.

Fi: Kammion kiviseinät olivat kosteita ja katosta roikkui hämähäkinseittejä.
En: The chamber's stone walls were damp, and cobwebs hung from the ceiling.

Fi: Mutta Ailan katse keskittyi keskelle huonetta, missä lepäsi vanha rintakoru.
En: But Aila's gaze was fixed on the center of the room, where an old brooch lay.

Fi: Se näytti ikivanhalta, ja siinä oli monimutkaisia kuvioita.
En: It looked ancient, with intricate patterns.

Fi: "Se on tässä," Aila kuiskasi innoissaan.
En: "It's here," Aila whispered excitedly.

Fi: "Tämä löytö muuttaa kaiken!"
En: "This discovery changes everything!"

Fi: Hän astui lähemmäksi ja otti korun käteensä.
En: She stepped closer and picked up the brooch.

Fi: Silloin jotain outoa tapahtui.
En: Then something strange happened.

Fi: Huoneen kiviseinät alkoivat vavahdella, ja katosta putosi kiviä.
En: The stone walls of the room began to tremble, and stones fell from the ceiling.

Fi: Aila ja Jarmo katsoivat toisiaan pelästyneinä.
En: Aila and Jarmo looked at each other in fright.

Fi: "Meidän on päästävä pois täältä!"
En: "We need to get out of here!"

Fi: Jarmo huusi ja tarttui Ailaa kädestä.
En:


Published on 2 months, 3 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate