Fluent Fiction - Irish: Rekindling Bonds: Heartfelt Reunions at the Cliff Cabin
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-09-21-22-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: B'í an cabán cois trá an áit ar bhailigh siad ar fad.
En: The cabin by the beach was the place where they all gathered.
Ga: Ina shuí gar do Aillte an Mhothair, bhí an cabán cluthar, te, agus lán le grá.
En: Sitting close to the Aillte an Mhothair, the cabin was cozy, warm, and full of love.
Ga: Thainig Aisling isteach, ag mothú beagán neirbhíseach.
En: Aisling came in, feeling a bit nervous.
Ga: Bhí an aimsir fionnuar agus na duilleoga go léir buí, oráiste agus dearg.
En: The weather was cool and all the leaves were yellow, orange, and red.
Ga: Toradh an Fómhair san aer.
En: The fruits of autumn were in the air.
Ga: Bhí Cian ann cheana féin.
En: Cian was already there.
Ga: D'oscail sé an doras agus rinne aoibh mhór.
En: He opened the door and gave a big smile.
Ga: "Aisling, tá sé iontach tú a fheiceáil," ar sé, ach bhí rud éigin i súile Cian a chuir i gcuimhne di go raibh siad fós i bhfostú ann sa lá sin, nuair a thitigh siad amach le chéile.
En: "Aisling, it's wonderful to see you," he said, but there was something in Cian's eyes that reminded her they were still stuck there in that day when they fell out with each other.
Ga: Tháinig Saoirse isteach sa cabán áirithe fliuch ón mbáisteach.
En: Saoirse came into the cabin, soaking wet from the rain.
Ga: "Tá mé sásta go bhfuil muid le chéile arís," a dúirt sí le gáire mór, ag scriseadh an díoma san aer.
En: "I'm happy we're together again," she said with a big smile, dispelling the disappointment in the air.
Ga: Bhí an tine sa cabhán mar chontae ar céim, te agus álainn, ag soláthar teas don chomhrá.
En: The fire in the cabin was like a fireplace on stage, warm and beautiful, providing heat to the conversation.
Ga: Shuigh siad timpeall uirthi, purgáid ag céasadh a n-anamacha, caint an troid mar lá olc in aigne Aisling.
En: They sat around it, purging their souls, the talk of the fight like a bad day in Aisling's mind.
Ga: Shocraigh Aisling labhartha, "Tá na blianta ag imeacht. Caithfimid réiteach a dhéanamh, Cian."
En: Aisling decided to speak, "The years are passing by. We must make amends, Cian."
Ga: Bhí Cian ag freagairt lena ghualainn ag dul suas, "Níor thuig mé riamh cad a rinne mé mícheart."
En: Cian replied with his shoulder shrugging, "I never understood what I did wrong."
Ga: Thosaigh an phlé mar tumadh leisciúil isteach sa choinnigh, ach laistigh de nóiméad bhí sé ina leanáil díreach.
En: The discussion began like a lazy dip into the well, but within minutes it became a straight path.
Ga: Mhúscailtear sean-choiscíní, agus thosaigh Aisling ag insint di málaí cúram ar mhuineál.
En: Old barriers were awakened, and Aisling started to unload burdens from her neck.
Ga: Bhí Saoirse idir an dá lasracha, ag iarraidh síocháin ach ag éisteacht.
En: Saoirse stood between the two fires, trying to make peace but listening.
Ga: "Bhí tú i gcónaí ró-bhreithiúnach orm," arsa Cian, "Níl mé foirfe, ach is mise an duine atá mé."
En: "You were always too judgmental on me," said Cian, "I'm not perfect, but I am who I am."
Ga: Smaoinigh Aisling ar na focail sin.
En: Aisling thought about those words.
Ga: Bhí tuiscint nua ann ina ghuth.
En: There was a new understanding in his voice.
Ga: Cheap sí go b'fhéidir go raibh sí ró-dhian air.
En: She thought maybe she had been too hard on him.
Ga:
Published on 2 months, 4 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate