Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Thriving in the High-Tech Halls: A Robotics Triumph

Thriving in the High-Tech Halls: A Robotics Triumph



Fluent Fiction - Serbian: Thriving in the High-Tech Halls: A Robotics Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-09-19-22-34-02-sr

Story Transcript:

Sr: Улице високотехнолошког града биле су живе од раног јутра.
En: The streets of the high-tech city were lively from early morning.

Sr: Јесен се осећала у свежем ваздуху, а школска дворана била је испуњена узбуђеним ученицима и букама робота који су тихо зујали.
En: Autumn could be felt in the fresh air, and the school hall was filled with excited students and the hum of robots quietly buzzing.

Sr: Ученици су били спремни за велики дан – такмичење у роботици.
En: The students were ready for the big day – the robotics competition.

Sr: Никола је стајао у углу, посматрајући свој тим.
En: Nikola was standing in the corner, observing his team.

Sr: Био је паметан, али вечито нервозан.
En: He was smart but perpetually nervous.

Sr: Одувек је желео да се докаже, посебно пред својим ментором.
En: He always wanted to prove himself, especially in front of his mentor.

Sr: Поред њега су били његови тимски партнери, Милош и Јована.
En: Beside him were his teammates, Miloš and Jovana.

Sr: Милош је био познат по својој креативности и самопоуздању.
En: Miloš was known for his creativity and confidence.

Sr: Он и Никола су често имали различите приступе.
En: He and Nikola often had different approaches.

Sr: Јована је била талентована програмерка, покушавала је да одржи хармонију у тиму, али је истовремено волела иновације.
En: Jovana was a talented programmer, trying to maintain harmony in the team, but at the same time, she loved innovation.

Sr: Док су припремали робота за представљање, Никола је приметио да Милош има нову идеју.
En: While they were preparing the robot for the presentation, Nikola noticed that Miloš had a new idea.

Sr: Милош је предложио да додају један занимљив механизам роботу, нешто што би их издвојило из масе других тимова.
En: Miloš suggested adding an intriguing mechanism to the robot, something that would set them apart from the other teams.

Sr: Никола је осећао како му срце убрзано куца од саме помисли на промену у последњем тренутку.
En: Nikola's heart began to race at the mere thought of a last-minute change.

Sr: Борио се са својим перфекционизмом и притиском да оствари савршен резултат.
En: He struggled with his perfectionism and the pressure to achieve a perfect result.

Sr: Узбуна је пројурила кроз ходник.
En: An announcement echoed through the hallway.

Sr: Време за такмичење је почело.
En: The time for the competition had begun.

Sr: Док су робот ишао по задатој стази, изненада је стао.
En: As the robot was going along the assigned path, it suddenly stopped.

Sr: Срце Николи је утонуо, али није било времена за панику.
En: Nikola's heart sank, but there was no time for panic.

Sr: Јована је одмах притрчала, користећи Милошеву идеју као инспирацију за брзу поправку.
En: Jovana immediately rushed over, using Miloš's idea as inspiration for a quick fix.

Sr: Док су поново покренули робота, Никола је задржао дах.
En: As they restarted the robot, Nikola held his breath.

Sr: Њихова иновација привукла је пажњу жирија.
En: Their innovation caught the judges' attention.

Sr: Када се завршило такмичење, њихов тим је добио посебну награду за креативност.
En: When the competition ended, their team received a special award for creativity.

Sr: Док су коначно излазили из дворане, Николи је срце било испуњено новом спозн


Published on 2 months, 3 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate