Fluent Fiction - Latvian: Courage Under Hospital Lights: A Tale of Hope and Healing
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-09-18-22-34-02-lv
Story Transcript:
Lv: Rīgas Centrālās slimnīcas gaiteņi bija piepildīti ar ārstu un medmāsu klusām sarunām.
En: The corridors of the Rīgas Centrālās slimnīcas were filled with the quiet conversations of doctors and nurses.
Lv: Māris, satraukts un satraukts, sēdēja uz krēsla pie savas mātes palātas.
En: Māris, anxious and nervous, sat on a chair near his mother's room.
Lv: Viņš cieši skatījās uz balto durvju durvju numuru, gaidot ziņas.
En: He was staring intently at the white door's number, waiting for news.
Lv: Vēls vasara spieda caur slimnīcas logiem un maigā saule atspīdēja uz sijām.
En: The late summer sun pushed through the hospital windows, and the gentle sun reflected off the beams.
Lv: Māris gandrīz nemana šīs siltās saules taupīgās dāvanas, uztraukums viņam mijas cauri kā elektrība.
En: Māris hardly noticed these warm sun's frugal gifts, as anxiety coursed through him like electricity.
Lv: Viņa māte tikko bija izgājusi no operācijas, un viņš nevarēja nomierināt savas domas.
En: His mother had just come out of surgery, and he couldn't calm his thoughts.
Lv: Nedaudz vēlāk palašu durvis atvērās un iznāca Elza, medmāsa ar gaišām, rūpēm piepildītām acīm.
En: A little later, the door to the room opened, and Elza, a nurse with bright, caring eyes, came out.
Lv: "Sveiks, Māri," viņa uzsmaidīja, "tava māte guļ mierīgi.
En: "Hello, Māri," she smiled, "your mother is sleeping peacefully.
Lv: Operācija noritēja labi.
En: The surgery went well."
Lv: " Mārim atvieglojums padevās kā liels vilnis.
En: Relief washed over Māris like a big wave.
Lv: Bet viņa prātā vēl bija šaubas.
En: But doubts still lingered in his mind.
Lv: "Vai tiešām viss būs kārtībā?
En: "Will everything really be alright?"
Lv: " viņš jautāja ar nelielu drebēšanu balsī.
En: he asked with a slight tremor in his voice.
Lv: Elza piesēdās viņam līdzās.
En: Elza sat next to him.
Lv: "Esmu pārliecināta," viņa teica, "tava māte ir stipra sieviete.
En: "I'm sure," she said, "your mother is a strong woman.
Lv: Mēs par viņu parūpēsimies, un tu vari palīdzēt, esot šeit.
En: We will take care of her, and you can help by being here."
Lv: "Māris piekrita Marai, bet viņa prāts vēl bija apvārsnis par citām domām.
En: Māris agreed with Elza, but his mind was still clouded with other thoughts.
Lv: Viņš nolēma palikt slimnīcā ilgāk par plānoto.
En: He decided to stay longer at the hospital than planned.
Lv: Viņš zvanīja uz darbu un izstāstīja situāciju.
En: He called work to explain the situation.
Lv: Darbs, draugi, viss varēja gaidīt.
En: Work, friends, everything could wait.
Lv: Māris zināja, ka šajā brīdī viņa mātei viņu vajadzēja visvairāk.
En: Māris knew that at this moment, his mother needed him the most.
Lv: Vēlāk, kad Māris sēdēja mātes gultas sānā, telpā ienāca ķirurgs.
En: Later, when Māris was sitting by his mother's bedside, a surgeon came into the room.
Lv: Viņš paskaidroja, ka operācija bija veiksmīga un atveseļošanās noritēs labi.
En: He explained that the surgery was successful and the recovery would go well.
Lv: Māris jūtas kā akmens būtu noņemts no viņa pleciem.
En: Māris felt as if a weight had been lifted from his shoulders.
Lv: Kad ķirurgs devās prom, Māris atkal pievērsās Elzai, kura snaiga blakus viņa krēslā.
En: When t
Published on 2 months, 4 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate