Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Lara's Daring Journey: Discovering Strength at Iguaçu Falls
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-09-17-22-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: Lara sempre admirou a beleza das Cataratas do Iguaçu em fotos e vídeos.
En: Lara always admired the beauty of the Cataratas do Iguaçu in photos and videos.
Pb: Quando a escola organizou uma excursão para lá na primavera, ela pulou de alegria.
En: When the school organized a trip there in the spring, she jumped for joy.
Pb: Ela sabia que essa experiência seria inesquecível.
En: She knew that this experience would be unforgettable.
Pb: No entanto, algo em seu coração dizia que ela precisava fazer mais do que simplesmente seguir seus amigos Mateus e Juliana, que sempre eram o centro das atenções.
En: However, something in her heart said that she needed to do more than just follow her friends Mateus and Juliana, who were always the center of attention.
Pb: Ao chegar ao parque, Lara ficou deslumbrada com a paisagem.
En: Upon arriving at the park, Lara was dazzled by the landscape.
Pb: As cataratas eram imponentes e o som da água ecoava ao redor, preenchendo o ar com uma música natural.
En: The waterfalls were imposing, and the sound of the water echoed around, filling the air with a natural music.
Pb: Enquanto os professores davam instruções para ficarem juntos, Lara ouvia, mas seu coração acelerava com a ideia de explorar mais.
En: While the teachers gave instructions to stay together, Lara listened, but her heart raced with the idea of exploring more.
Pb: "Vou impressionar todos", pensou Lara, olhando para Mateus e Juliana, que riam e tiravam selfies na frente das quedas d'água.
En: "I'm going to impress everyone," thought Lara, looking at Mateus and Juliana, who were laughing and taking selfies in front of the waterfalls.
Pb: Durante uma pausa, enquanto o grupo descansava, Lara viu sua oportunidade.
En: During a break, while the group rested, Lara saw her chance.
Pb: Com um sorriso nervoso, ela se afastou silenciosamente.
En: With a nervous smile, she quietly slipped away.
Pb: Ela seguiu um caminho que parecia seguro, cercado pela densa floresta verde.
En: She followed a path that seemed safe, surrounded by the dense green forest.
Pb: Passos adiante, Lara começou a se sentir insegura.
En: Steps ahead, Lara began to feel unsure.
Pb: Os sons da floresta e a brisa suave a acompanhavam, mas ela notou que estava sozinha e um pouco perdida.
En: The sounds of the forest and the gentle breeze accompanied her, but she noticed she was alone and a little lost.
Pb: O medo começou a tomar conta, mas ela continuou andando.
En: Fear began to take over, but she kept walking.
Pb: De repente, Lara ouviu um som diferente.
En: Suddenly, Lara heard a different sound.
Pb: Ela seguiu o som até que os troncos e folhas se abriram para um cenário maravilhoso.
En: She followed the sound until the trunks and leaves opened up to a wonderful scene.
Pb: Diante dela, uma pequena cachoeira escondida brilhava sob o sol, a água caindo em uma dança brilhante.
En: In front of her, a small hidden waterfall sparkled under the sun, the water cascading down in a bright dance.
Pb: Era um segredo da natureza, revelado apenas para ela.
En: It was a secret of nature, revealed only to her.
Pb: Lara ficou ali, admirada.
En: Lara stood there, amazed.
Pb: Sentiu-se corajosa e livre.
En: She felt brave and free.
Pb: Porém, a magia do momento se quebrou ao perceber que estav
Published on 3 months ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate