Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Scarcity to Solitude: Émile’s Wilderness Journey

From Scarcity to Solitude: Émile’s Wilderness Journey



Fluent Fiction - French: From Scarcity to Solitude: Émile’s Wilderness Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-09-17-22-34-02-fr

Story Transcript:

Fr: Dans un petit village niché au creux des Rocheuses, la brise d'automne fait danser les feuilles rouges et dorées.
En: In a small village nestled in the hollow of the Rocky Mountains, the autumn breeze makes the red and golden leaves dance.

Fr: Émile, un aventurier en herbe, marche d'un pas pressé vers la boutique en plein air "Montagne et Aventure".
En: Émile, an aspiring adventurer, walks briskly towards the open-air shop "Montagne et Aventure".

Fr: Ce matin-là, la lumière du jour caresse doucement les sommets rocheux, promettant l'espoir et un nouveau départ.
En: That morning, the daylight gently caresses the rocky peaks, promising hope and a new beginning.

Fr: Émile est là pour une grosse mission.
En: Émile is there for a big mission.

Fr: Il rêve d'un séjour en solitaire au cœur de la nature sauvage.
En: He dreams of a solo stay in the heart of the wilderness.

Fr: Mais il a un petit problème : son portefeuille n'est pas aussi rempli que ses rêves.
En: But he has a small problem: his wallet is not as full as his dreams.

Fr: Heureusement, la boutique est pleine de trésors cachés pour les randonneurs.
En: Fortunately, the shop is full of hidden treasures for hikers.

Fr: En franchissant la porte, Émile est accueilli par l'odeur rassurante du bois et du cuir.
En: As he steps through the door, Émile is welcomed by the comforting smell of wood and leather.

Fr: Luc, le propriétaire de la boutique, un homme au visage marqué par le soleil et au sourire sincère, s'approche.
En: Luc, the shop owner, a man with a sun-kissed face and a genuine smile, approaches.

Fr: "Bonjour, je peux vous aider ?"
En: "Hello, can I help you?"

Fr: demande Luc.
En: asks Luc.

Fr: Émile sourit timidement.
En: Émile smiles shyly.

Fr: "Oui, s'il vous plaît.
En: "Yes, please.

Fr: Je pars camper pour une semaine.
En: I'm going camping for a week.

Fr: Mon budget est serré.
En: My budget is tight.

Fr: Que devrais-je acheter en priorité ?"
En: What should I prioritize buying?"

Fr: Luc réfléchit un moment.
En: Luc thinks for a moment.

Fr: "Alors, d'abord, un bon sac à dos.
En: "Well, first, a good backpack.

Fr: Puis, un sac de couchage qui résiste au froid, et une tente légère mais robuste."
En: Then, a sleeping bag that withstands the cold, and a light yet sturdy tent."

Fr: Émile hoche la tête, notant mentalement chaque mot.
En: Émile nods, mentally noting each word.

Fr: Il examine les étagères remplies d'équipements étincelants.
En: He examines the shelves filled with shiny gear.

Fr: Pourtant, une pensée le frappe soudainement : la nourriture.
En: Yet, a thought suddenly strikes him: food.

Fr: Il n'a rien préparé pour se nourrir pendant son séjour.
En: He hasn't prepared anything to eat during his stay.

Fr: Son cœur s'affole un peu.
En: His heart races a bit.

Fr: "Que vais-je faire sans nourriture ?"
En: "What will I do without food?"

Fr: se demande-t-il.
En: he wonders.

Fr: Luc, voyant l'inquiétude dans les yeux d'Émile, sourit de nouveau.
En: Luc, seeing the worry in Émile's eyes, smiles again.

Fr: "Ne vous inquiétez pas.
En: "Don't worry.

Fr: J'ai une idée.
En: I have an idea.

Fr: Nous avons ici des paquets de nourriture déshydrat


Published on 2 months, 4 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate