Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Siobhán's Valley Discovery Transforms Archaeology

Siobhán's Valley Discovery Transforms Archaeology



Fluent Fiction - Irish: Siobhán's Valley Discovery Transforms Archaeology
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-09-16-22-34-01-ga

Story Transcript:

Ga: Bhí gliondar mór sa ghleann ceomhar de Ghleann Dá Loch, áit a raibh na síoraí cnoic ag breathnú anuas orthu.
En: There was great delight in the misty valley of Gleann Dá Loch, where the eternal hills were gazing down upon them.

Ga: Bhí duilleoga donn is órga cuma orthu agus iad ag clúdach talamh na sean-monastóireachta.
En: The leaves had a brown and golden appearance as they covered the ground of the old monastery.

Ga: Bhí Siobhán, seandálaí óg agus díograiseach, ag obair go dian fá choinne fionnachtana tábhachtaigh.
En: Siobhán, a young and enthusiastic archaeologist, was working hard for significant discoveries.

Ga: Bhí sí tar éis labhairt le Cian, ceannaire na foirne, faoi rudaí nua a thriail, ach ní raibh sé sásta.
En: She had spoken to Cian, the team leader, about trying new things, but he was not happy.

Ga: "Tá an modh seo ró-pháistí," a dúirt Cian, dóchas as a modhanna féin amháin.
En: "This method is too childish," Cian said, confident only in his own methods.

Ga: Ní raibh Siobhán sásta.
En: Siobhán was not satisfied.

Ga: Bhí foláireamh aimsire go dona freisin, gaothach agus fliuch ag bagairt cur isteach ar an obair.
En: There was also a bad weather warning, windy and wet, threatening to disrupt the work.

Ga: Rinne sí cinneadh fiontar a ghlacadh.
En: She decided to take a chance.

Ga: "Tá áit ann nár chuir éinne lámh uirthi fós," a cheap sí léi féin.
En: "There's a place no one has touched yet," she thought to herself.

Ga: Thug sí cuireadh d'Eoghan, a cara agus mac léinn bitheolaíochta, a bheith mar fhinné.
En: She invited Eoghan, her friend and a biology student, to be a witness.

Ga: D'fhéach siad le chéile ar an áit chiúin, beagán ar shiúl ó lár na seandálaíochta.
En: Together they looked at the quiet spot, a bit away from the center of the archaeology site.

Ga: Chonaic Siobhán rian éadomhain tithe faoin talamh.
En: Siobhán saw the shallow traces of houses beneath the ground.

Ga: An nóiméad ba chúiseach lena saol ag teacht chuici.
En: The moment that would be pivotal in her life was coming to her.

Ga: Chuir Siobhán lámh isteach leis an spadóir.
En: Siobhán put her hand in with the trowel.

Ga: Chuir sí néad as na clóis veilbhit duilleog.
En: She unearthed a nest from the velvet-leaved enclosures.

Ga: Ansin, an fionnachtain.
En: Then, the discovery.

Ga: Seomra inathobtha lena rianchaithreachais ársa, soithigh lómhara, agus greantaí nár aithníodh riamh.
En: A collapsible room with its ancient artifacts, precious vessels, and engravings never before recognized.

Ga: D'fhiafraigh Eoghan go híseal, "An mbeidh orainn Cian a phiocadh suas?
En: Eoghan asked quietly, "Will we have to pick up Cian?"

Ga: " Thug Siobhán grinnscrúdú air le gáire i suile.
En: Siobhán gave him a scrutinizing look with a smile in her eyes.

Ga: "Beidh sé in am, Eoghan.
En: "In time, Eoghan."

Ga: "Bhí Cian i mbun baicsigh i dtreo an liúntasach nuair a thaispeáin Siobhán an seomra dó.
En: Cian was busy with documents when Siobhán showed him the room.

Ga: Bhí a shúile ar leathadh, a n-iontas faoina fhriotal.
En: His eyes widened, wonder in his expression.

Ga: Ó shin amach, d’amharc sé uirthi le meas nua.
En: From then on, he looked at her with new respect.

Ga: Faoi dheireadh, d’athraigh céille idir Siobhán agus Cian.
E


Published on 3 months ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate